In My World
ROOKiEZ is PUNK'D
El lado oscuro de mi corazón es Dark side in my heart is Un dolor del pasado que no se puede borrar ぬぐいされない過去の悲しみ Está bien, realmente no me importa It's alright 心にもない Desintegraré el fuego en mis manos blastar放ち手を伸ばした Me aleje de mi vida My life切り離した Para mantenerme al margen de la sociedad がくぶちの中眺めるように Pero borraron las pruebas de mi existencia 存在証明一切もうねえ Y apenas me puedo mantener a mí mismo かろうじて保つ自分自身
Soy incapaz de atravesar 避けて通れない道は Por esta inaccesible celda いつからかこんなだった Por eso, todo el mundo desaparece そして誰もいなくなった
A la mierda este destino 運命なんてクソくらえ Si no gano lloraré por mi orgullo やりきれなくてcry for pride Ah, ah, ah, solo en mi mundo Ah, ah, ah, alone in my world Suena la canción de amor 響く愛の歌 Un mundo distorsionado con deseos raros 歪んだ世界曲がった願い Mis ideales se desmoronan, no hay un mañana 崩れ去っていく理想と明日 Todo es tan difícil que quiero rendirme はいて捨てるほどに退屈だった Adiós preciosa vida Goodbye precious life
Nube oscura en mi corazón Dark cloud in my heart is Se aclara y vuelve a iluminar mi camino 晴れ渡り道に光は差した Lucharemos sin miedo Let's fight 恐れはない Blandiré mi espada de doble filo 諸刃の剣振りかざした Mi vida no es tan solitaria My life一人きりじゃない Las voces de mis compañeros afirman mi existir 仲間の声に導かれる方に Me gritan que debo continuar 存在証明一切皇帝 Para poder ser libre al fin 解き放った自分自身
Nunca pensé en atravesar 避けて通れない道は Aquella inaccesible celda いつだってこんなだった Mis dudas ya han quedado atrás 迷いは消えてなくなった
A la mierda este destino 運命なんてクソくらえ Seré un temerario imprudente por mi orgullo がむしゃらになってtry for pride Ah, ah, ah, solo en mi mundo Ah, ah, ah alone in my world Escucho una canción de amor 聞こえる愛の歌 Un mundo retorcido que puede cumplirse 傷んだ世界届けかす願い Voces débiles que aplasté con mis manos 弱音なんてもんは握り潰した Todo mi alrededor empieza a ser valioso はいて捨てるほどに大切だった Es mi vida preciosa It's my precious life
A la mierda este destino 運命なんてクソくらえ Si no gano, lloraré por orgullo やりきれなくてcry for pride Ah, ah, ah, solo en mi mundo Ah, ah, ah, alone in my world Suena la canción de amor 響く愛の歌 Un mundo raro con sueños distorsionados 歪んだ世界曲がった願い Mis ideales se desmoronan, no hay mañana 崩れ去っていく理想と明日 Todo es tan difícil que quiero rendirme はいて捨てるほどに退屈だった Adiós preciosa vida Goodbye precious life
Reescribiré mi destino 運命なんて塗り替えて Lo intentaré por mi orgullo lleno de heridas 傷だらけになってtry for pride Ah, ah, ah, solo en mi mundo Ah, ah, ah alone in my world Aún canto sobre el amor それでも愛を歌う Un mundo retorcido que puede cumplirse 傷んだ世界届けかす願い Construiremos el futuro y nuestro vínculo 気付き上げてく絆と明日 Todo sigue siendo hermoso hasta el final はいて捨てても結局大切なんだ Es mi vida preciosa It's my precious life