Oral (feat. Björk)

ROSALÍA

Continúa después del anuncio

Tu boca flota sobre mi cama por la noche Your mouth floats above my bed at night Mi propia Luna privada My own private Moon

Solo porque la mente puede inventar lo que quiera Just because the mind can make up whatever it wants No significa que eso nunca se hará realidad Doesn't mean that it'll never come true Nunca sucederá (solo porque ella puede) Won't ever happen (just because she can) ¿Puedo cambiar eso, por favor? Please, could I change that?

¿Es lo correcto a hacer? Is that the right thing to do? Ah, simplemente no lo sé Oh, I just don't know Simplemente no lo sé I just don't know ¿Es lo correcto a hacer? Is that the right thing to do? Ah, simplemente no lo sé Oh, I just don't know Simplemente no, no lo sé I, I just don't know

Continúa después del anuncio

Déjame presentar uno al otro Let me introduce one to the other El sueño y lo real, hacer que se familiaricen The dream and the real, get them acquainted (Solo porque ella puede) presentar (Just because she can) introduce (Solo porque ella puede) una boca a otra boca (Just because she can) a mouth to a mouth

¿Es lo correcto a hacer? Is that the right thing to do? Ah, simplemente no lo sé Oh, I just don't know Simplemente no lo sé I just don't know ¿Es lo correcto a hacer? Is that the right thing to do? Ah, s-simplemente no lo sé Oh, I j-just don't know Simplemente no, no lo sé I just don't know

¿Puedo acercarme sigilosamente por detrás Can I just sneak up from behind (Hasta) hasta su nuca? (To the) to the back of his head? Entonces levanto su cabello Then I lift up his hair Y le doy un pequeño mordisco And nibble ever so lightly Es justo ahí donde empieza el cabello That's where her hair starts

(Solo porque ella puede) (Just because she can) ¿Por favor, puedo besarle? Now, please, can I kiss him? (Solo porque ella puede) (Just because she can) Yo quiero besarle Yo quiero besarle (Solo porque ella puede) (Just because she can) Vamos, ¿por favor, puedo besarle? Come on, please, can I kiss him? (Solo porque ella puede) (Just because she can) Simplemente no lo sé, ah I just don't know, oh

Solo porque ella puede (puede) Just because she can (can) Hay un límite ahí, no puedo cruzarlo (uh) There's a line there, I can't cross it (ooh) Solo porque ella puede Just because she can Hay un límite ahí, no puedo cruzarlo (ven) There's a line there, I can't cross it (come) Solo porque ella puede Just because she can Hay un límite ahí, no puedo cruzarlo There's a line there, I can't cross it Solo porque ella puede (tiene que venir) Just because she can (it must come) Hay un límite ahí, no puedo cruzarlo There's a line there, I can't cross it Hay un límite ahí, no puedo cruzarlo (ah, solo) There's a line there, I can't cross it (oh, just) Hay un límite ahí, no puedo cruzarlo There's a line there, I can't cross it Hay un límite ahí, no puedo cruzarlo (ven, por favor) There's a line there, I can't cross it (please, come) Hay un límite ahí, no puedo cruzarlo There's a line there, I can't cross it

Información de la canción

Composición: Björk

¿Los datos están equivocados?

Enviar revisión