Bestie
Rosemary Joaquin
En otro mundo, mi ex chica es mi mejor amiga (mejores amigas) In another world my ex girl is my best friend (besties) Probablemente no funcionaría, pero es divertido fingir Probably wouldn't work but it's fun to pretend No, no debería decirlo porque ella no entendería No, I shouldn't say 'cause she wouldn't understand Ella no era la indicada, pero aún soy su mayor fan She wasn't the one, but I'm still her biggest fan En otro mundo, mi ex chica es mi mejor amiga In another world my ex girl is my best friend
Quiero ser tu mejor amiga I wanna be your bestie Podría estar allí en 10 si me lo permites I could be there in 10 if you let me Cualquier chica con la que salgas, me odiará Any girl that you date, she gon' hate me Pero debería agradecerme, porque te dejé ir But she should thank me, 'cause I let you go Y te extraño tanto And I miss you so Así que envíame un mensaje de texto So text me Y olvida que no estoy en tu sábana And forget that I'm not in your bedsheet Tendré que llamar porque te devolví la llave de tu casa Have to knock 'cause I gave back your house key ¿Todavía me quieres? Do you still want me? Porque yo, porque yo, porque yo, quiero ser tu 'Cause I, 'cause I, 'cause I, I wanna be your
Mejor amiga, que olvida a qué hueles Best friend, who forgets what you smell like Mejor amiga, no se desnudará por FaceTime (uf) Best friend, won't get naked over face time (urgh) Porque las mejores amigas se besan todo el tiempo 'Cause best friends kiss each other like all the time ¿Crucé la línea? Did I cross the line?
Quiero ser tu mejor amiga I wanna be your bestie Podría estar allí en 10 si me lo permites I could be there in 10 if you let me Cualquier chica con la que salgas, me odiará Any girl that you date, she gon' hate me Y probablemente me culpará, por tu falta de confianza o por tus muros And probably blame me, for your lack in trust or your walls up Pero envíame un mensaje de texto But text me Y olvida que no estoy en tu sábana And forget that I'm not in your bedsheet Tendré que llamar porque te devolví la llave de tu casa Have to knock 'cause I gave back your house key ¿Todavía me quieres? Do you still want me? Porque yo, porque yo, porque yo, quiero ser tu mejor amiga, mejor amiga, oh 'Cause I, 'cause I, 'cause I, I wanna be your bestie, bestie, oh
Quiero ser, quiero ser tu mejor amiga, mejor amiga, oh I wanna be, I wanna be your bestie, bestie, oh Quiero ser tu mejor amiga I wanna be your bestie Podría estar allí en 10 si me lo permites I could be there in 10 if you let me Cualquier chica con la que salgas, me odiará Any girl that you date, she gon' hate me Y probablemente me culpará And probably blame me
(Quiero ser tu) (I wanna be your) Sé mi mejor amiga hasta que el mundo se acabe Be my best friend till the world ends Sé mi mejor amiga Be my best friend (Por favor sé mi mejor amiga) (Pretty please be my bestie) Sé mi mejor amiga hasta que el mundo se acabe Be my best friend till the world ends Sé mi mejor amiga Be my best friend (Por favor sé mi mejor amiga) (Pretty please be my bestie) Sé mi mejor amiga hasta que el mundo se acabe Be my best friend till the world ends Sé mi mejor amiga Be my best friend Quiero ser tu mejor amiga I wanna be your bestie
Hola, mejor amiga Hey bestie