Body
Rosenfeld
Me haces sentir como un niño, eso es verdad You make me feel like a child, it's true Haces que esto parezca que es algo nuevo You make it seem like it is something brand new Nunca he conocido a alguien tan ágil como tú I've never met as agile as you Tienes una manera única de hacer las cosas que haces, sí You have a way with doing the things you do, yeah
Chica, eres como nadie más (no) Girl, you're like nobody else (no) Estas derribando mis defensas You're bringing down my defenses Estoy perdiendo la noción de mis sentidos I'm losing track of my senses Soy la marioneta que posees I'm the puppet you possess
Déjame complacerte como tu lo harías Let me please you like you would Déjame agradecerte como debería Let me thank you how I should Déjame amarte hasta que probemos el rocío de la mañana Let me love you till we taste the morning dew
Solo deja que el ritmo fluya sobre ti, nena, ooh Just let the rhythm drift on you, baby, ooh La forma en que te ves es tan adecuada para mí, ooh The way you look is so right for me, ooh Quiero abrazarte fuerte, ooh I want to hold on to you tightly, ooh Y deja que mis labios se deslicen sobre tu cuerpo, ooh And let my lips slip on your body, ooh
Eres realmente única en tu clase, ¿o no? You're really one of a kind (kind), aren't you? Me muestras cosas que no sabía (sabía) que me gustaban You show me things I didn't know (know) I was into Nunca he deseado a nadie como tu I've never craved anyone like you Por ti, estoy listo para cambiar (cambiar) mi punto de vista, oh sí For you, I'm ready to change (change) my point of view, yeah
Chica, eres como nadie más (no) Girl, you're like nobody else (no) Realmente no tienes ningún complejo (no) You really have no complex (no) Haces que todo sea tan intenso (si) You make it all so intense (yeah) Me atraes hasta que estoy obsesionado You pull me till I'm obsessed
Déjame complacerte como tu lo harías Let me please you like you would Déjame agradecerte como debería Let me thank you how I should Déjame amarte hasta que probemos el rocío de la mañana Let me love you till we taste the morning dew
Solo deja que el ritmo fluya sobre ti, nena, ooh Just let the rhythm drift on you, baby, ooh La forma en que te ves es tan adecuada para mí, ooh The way you look is so right for me, ooh Quiero abrazarte fuerte, ooh I want to hold on to you tightly, ooh Y deja que mis labios se deslicen sobre tu cuerpo, ooh And let my lips slip on your body, ooh
Solo deja que el ritmo fluya sobre ti, nena, ooh Just let the rhythm drift on you, baby, ooh La forma en que te ves es tan adecuada para mí, ooh The way you look is so right for me, ooh Quiero abrazarte fuerte, ooh I want to hold on to you tightly, ooh Y deja que mis labios se deslicen sobre tu cuerpo, ooh And let my lips slip on your body, ooh