June Afternoon

Roxette

    Continúa después del anuncio

    ¿No te dije que todo es posible en este déjà vu? Didn't I tell you everything is possible in this déjà vu? Prueba un paseo en bote por el río, el carrusel Try the river boat, the carousel Dale de comer a las palomas, prueba la barbacoa Feed the pigeons, bar-B-Q

    Mira a toda la gente, caras felices por todos lados Look at all the people, happy faces all around Sonriendo, tirando besos Smiling, throwing kisses Ocupados haciendo sonidos perezosos Busy making lazy sounds

    Es una tarde brillante de junio It's a bright June afternoon Nunca oscurece It never gets dark (Guau-guau, ya viene el Sol) (Wah-wah, here comes the Sun) Agarra tu pandereta verde, verde Get your green, green tambourine Vamos a jugar en el parque Let's play in the park (Guau-guau, ya viene el Sol) (Wah-wah, here comes the Sun)

    Algunos están envueltos en mantas, soñando despacio Some folks are on blankets, slowly daydreaming Y, después, agarran algo para comer And reaching for their food Vamos a comprar un helado y una revista cool Let's go buy an ice cream and a magazine with an attitude

    Continúa después del anuncio

    Y poner un casetes And put on a cassette Podemos fingir que eres una estrella We can pretend that you're a star Porque la vida es tan simple, como un la-la-la 'Cause life's so very simple, just like la-la-la

    Es una tarde brillante de junio It's a bright June afternoon Nunca oscurece It never gets dark (Guau-guau, ya viene el Sol) (Wah-wah, here comes the Sun) Agarra tu pandereta verde, verde Get your green, green tambourine Vamos a jugar en el parque Let's play in the park (Guau-guau, ya viene el Sol, viene el Sol) (Wah-wah, here comes the Sun, comes the Sun)

    Hay un pintor creando su obra maestra There's a painter painting his masterpiece Algunas ardillitas saltan en los árboles There's some squirrels jumping in the trees Hay un niño con ojos bien abiertos sosteniendo un globo rojo There's a wide-eyed boy with a red balloon Toda mi vida he deseado esta tarde All my life, I've longed for this afternoon

    Es una tarde brillante de junio It's a bright June afternoon Nunca oscurece It never gets dark (Guau-guau, ya viene el Sol) (Wah-wah, here comes the Sun) Agarra tu pandereta verde, verde Get your green, green tambourine Vamos a jugar en el parque Let's play in the park (Guau-guau, ya viene el Sol) (Wah-wah, here comes the Sun)

    Es una tarde brillante de junio It's a bright June afternoon Nunca oscurece Let's play in the park (Guau-guau, ya viene el Sol) (Wah-wah, here comes the Sun) Agarra tu pandereta verde, verde Get your green, green tambourine Vamos a jugar en el parque It never gets dark (Guau-guau, ya viene el Sol, viene el Sol) (Wah-wah, here comes the Sun)

    Nunca oscurece It never gets dark Vamos a jugar en el parque Let's play in the park

    Vamos a jugar en el parque Let's play in the park Ya viene el Sol Here comes the Sun

    Información de la canción

    Composición: Gessle Per Haakan

    ¿Los datos están equivocados?

    Enviar revisión