Who Needs Friends
Royal Blood
Deslízate dentro de mi sueño enfermo Slip inside my sick dream Criaturas constantemente a mi alrededor Constant creatures all around me Tengo sanguijuelas a mi derecha I got leeches on my right Desiluciones en la valla Let-downs on the fence Úsame hasta que esté seco Use me till I'm dry Entonces exijo sangrar para ellos Then demand I bleed for them ¿Quién necesita amigos? Who needs friends?
Atrapado dentro de mi fantasía (conozco la mía) Stuck inside my fantasy (I know mine) Aparentando vivir el sueño (conozco el mío) Lookin' like I live the dream (I know mine) Pero tengo tacaños en mi derecha But I got cheapskates on my right Buitres más adelante Vultures up ahead Y cuando me doy la vuelta And when I turn my back Ellos arrancan lo que queda They snatch up what is left Y no puedo fingir And I can't pretend
En el exterior de mí On the outside of me Es difícil de ver It's gettin' harder to see Lo que sigue una y otra vez What goes on and on Una y otra vez On and on En el interior de mí On the inside of me No lo creerías You wouldn't beliеve Lo que sigue una y otra vez What goes on and on Una y otra vez On and on Así que, ¿quién necesita amigos? So who needs friends?
Entra en mi falacia (conozco la mía) Comе inside my fallacy (I know mine) Ve el otro lado de la vanidad (conozco la mía) See the other side of vanity (I know mine) Sí, predicadores a mi derecha Yeah, preachers on my right Maldad en mi cabeza Evil in my head Y cuando cierro los ojos And when I close my eyes Rezo para que no haya nadie aquí I pray there's no one there Sigo sin poder fingir Still can't pretend
En el exterior de mí On the outside of me Es difícil de ver It's gettin' harder to see Lo que sigue una y otra vez What goes on and on Una y otra vez On and on En el interior de mí On the inside of me No lo creerías You wouldn't believe Lo que sigue una y otra vez What goes on and on Una y otra vez On and on
¿Puedo hacer que dejes de hablar? Can I make you stop talkin'? ¿Puedo hacer que dejes de llamar? How can I make you stop callin'? Eres una criatura que viene arrastrándose You're just a creature come crawling No hay necesidad de que te quedes There's no need for you to stay Quien necesita amigos, sí, ¿quién necesita amigos de todas formas? Who needs friends, yeah, who needs friends anyway?
En el exterior de mí On the outside of me Es difícil de ver It's gettin' harder to see Lo que sigue una y otra vez What goes on and on Una y otra vez On and on En el interior de mí On the inside of me No lo creerías You wouldn't believe Lo que sigue una y otra vez What goes on and on Una y otra vez On and on
En el exterior de mí On the outside of me Es difícil de ver It's gettin' harder to see Lo que sigue una y otra vez What goes on and on Una y otra vez On and on En el interior de mí On the inside of me No lo creerías You wouldn't believe Lo que sigue una y otra vez What goes on and on Una y otra vez On and on Así que, ¿quién necesita amigos? So who needs friends?