Olhar 43
RPM
Su cuerpo es fruto prohibido Seu corpo é fruto proibido Es la clave de todo pecado y libido É a chave de todo pecado e da libido Y para un chico introvertido como yo E prum garoto introvertido como eu Es la verdadera perdición É a pura perdição
Es un lago oscuro su mirada É um lago negro o seu olhar Es agua nublada para beber, envenenarse É água turva de beber, se envenenar En sus curvas deslizar, salir de la carretera Nas suas curvas derrapar, sair da estrada Y morir en el mar (en el mar) E morrer no mar (no mar)
Es peligrosa su sonrisa É perigoso o seu sorriso Es una sonrisa, así, jocous, inexacta É um sorriso, assim, jocoso, impreciso Diría yo misterioso, indescifrable Diria misterioso, indecifrável Risa de mujer Riso de mulher
No sé si es caza o cazadora Não sei se é caça ou caçadora Si es Diana o Afrodita o si es Brigitte Se é Diana ou Afrodite ou se é Brigitte Stephanie de Mónaco, aquí estoy Stéphanie de Mônaco, aqui estou Todo a su disposición (princesa) Inteiro ao seu dispor (princesa)
Pobre de mí Pobre de mim Hago rimas así para ti Invento rimas assim pra você Y otro aparece E um outro vem em cima Y ni siquiera me escuchas E você nem pra me escutar
Se acabó, no voy a rimar nada Pois acabou, não vou rimar coisa nenhuma Ahora ve cómo salir Agora vai como sair Que ni siquiera quiero saber más Que eu já não quero nem saber Si encajará o me censurará (¿será?) Se vai caber ou vão me censurar (será?)
Y para ti te dejo solo E pra você eu deixo apenas Mi mirada 43 Meu olhar 43 Uno así, a mitad de lado Aquele assim, meio de lado Saliendo, ya saliendo Já saindo, indo embora Loco por ti Louco por você ¡Qué pena! Que pena! ¡Qué desperdicio! Que desperdício! (Calentura) (Tesão)