Dime La Verdad (part. Ivan Hidra)

Rsel

    Continues after the ad

    I miss you if I tell the truth Te echo de menos si digo la verdad It becomes impossible for me when I try to forget Se me hace imposible cuando intento olvidar All those moments, you my happiness Todos esos momentos, tú mi felicidad Then I start telling myself that everything will pass Luego empiezo a decirme que todo pasará

    After I broke up I wanted to be friends Después de dejarlo quise ser amigos And to say that I almost got it Y decir que casi lo consigo Today I prefer to buy a dagger for Cupid Hoy prefiero comprarle un puñal a Cupido And let the next one be downloaded with me Y que la próxima la descargue conmigo

    That I put a counter on my heart Que a mi corazón le puse un contador And after you, countdown to the clock Y después de ti cuenta contra reloj It pisses me off that something I called love Me jode que algo que yo llamaba amor You will end up losing all your value Terminara perdiéndole todo el valor

    Continues after the ad

    I should have taken more photos but not with you Debí tirar más fotos pero no junto a ti There are only memories of you on my phone En mi teléfono solo hay recuerdos contigo After so many years he was going to tell me Después de tantos años que me lo iba a decir What would happen if you lived at minus 10 without a coat? Que pasaría vivir a menos 10 sin abrigo

    My mother asks if I'm doing well Mi madre pregunta si lo llevo bien I answer yes but lying to him Respondo que sí pero mintiéndole Looking down while thinking about that Mirando hacia abajo mientras pienso en que I should have kissed you little Debí besarte poco I should have hugged you little Debí abrazarte poco For a third party to come between us Para que un tercero se meta entre nosotros I should have understood you a little Debí entenderte un poco Before I go crazy Antes de volverme loco To realize that I can't stand you anymore Para darme cuenta que ya no te soporto

    I start thinking about you and sometimes I sigh Empiezo a pensar en ti y a veces suspiro I don't even know how to find my way anymore Ya no sé ni buscar mi camino I go straight ahead and try to concentrate Sigo recto intento concentrarme But there are times when I lose my mind Pero hay veces que pierdo el sentido

    I know that little by little I will feel better Sé que poco a poco me sentiré mejor Even if your clothes are still at home, they still smell good Aunque tu ropa siga en casa manteniendo su olor I went from losing a love to setting an alarm clock Pase de perder un amor a poner despertador To all those dreams we didn't fulfill A todos esos sueños que no cumplimos

    Tell me the truth if it hurts to know Dime la verdad si duele saber No matter how hard you try, you'll never see me again Que por más que intentes no vas a volverme a ver I'm going to give you what you gave me Yo te voy a dar lo que me diste If you didn't give anything, then I won't give you anything Si no diste nada pues yo nada te daré

    Song details

    Composition: Rsel

    Did you see an error?

    Enviar revisão