Distance
Ruel
Te escucho en el teléfono, te tengo en mi mente I heard you on the phone, I had you in mind Estoy huyendo desde que caminaste por el pasillo I've been on the run since you walked through the hallway Escuche todo antes ni siquiera me importa Heard it all before, I don't even mind Haré lo que sea llévame y estoy lejos I'll do anything, pull me in and I'm far away
Estas justo allí You're right there Pero no diré que estoy de pie But I won't say that I'm standin', I'm right here Estoy justo aquí When I see you, I panic Tan asustado de la forma en que podría resultar So scared of the way it might pan out
No quiero decir que esto fue difícil, fue Well, I don't want to say that this was all it was Tratando de no quedarme pero eso solo lo empeoró Tryin' not to stay, but that just made it worse He estado manteniendo mi distancia I've been keepin' my distance Bueno, solo quiero saber lo que estás pensando Well, I just wanna know what you're thinkin' I just can't explain the way it hurts Now that what we had is gone I don't have the words I'm so bad at playin' along Savin' my feelings I've been keepin' my distance
Simplemente no puedo explicar la forma en que duele I talked about it last night, thought I was fine Ahora que lo que teníamos se fue Helped you pack your things, put your bags in the hallway No tengo las palabras, soy tan malo jugando Maybе in a past life, problems aside Estoy guardando mis sentimientos Wе could make it home, I'd hear you when you're callin' He estado manteniendo mi distancia
Hablé de eso anoche, pensé que estaba bien You're right there Te ayudé a empacar tus cosas, a poner tus maletas en el pasillo But I won't say that I'm standin', I'm right here Quizás en una vida pasada, dejando de lado los problemas When I see you, I panic Podríamos hacerlo en casa, te oiría cuando me llames So scared of the way it might pan out
Estás ahí, sí Well, I don't want to say that this was all it was Pero no diré que estoy de pie Tryin' not to stay, but that just made it worse Estoy justo aquí, cuando te veo entro en pánico I've been keepin' my distance Estoy tan asustado de la forma en que podría resultar Well, I just wanna know what you're thinkin' I just can't explain the way it hurts Now that what we had is gone I don't have the words I'm so bad at playin' along Savin' my feelings I've been keepin' my distance
Bueno, no quiero decir que esto fue difícil, lo fue I've been feelin' so high on the way down Tratando de no quedarme pero eso solo lo empeoró Hope I get another chance, 'cause I know I wouldn't He estado manteniendo mi distancia Wouldn't let you pass by, wouldn't even think twice Bueno, solo quiero saber lo que estás pensando Let you out of my mind, I don't even know why I've been feelin' so high on the way down Said you treated me bad, 'cause you know I couldn't Mmm, you know I couldn't
Simplemente no puedo explicar la forma en que duele Well, I don't want to say that this was all it was Ahora que lo que teníamos se fue Tryin' not to stay, but that just made it worse No tengo las palabras, soy tan malo jugando I've been keepin' my distance Salvando mis sentimientos I just wanna know what you're thinkin' He estado manteniendo mi distancia I just can't explain the way it hurts Now that what we had is gone I don't have the words I'm so bad at playin' along Savin' my feelings I've been keepin' my distance
Me he estado sintiendo tan alto en el camino hacia abajo Espero tener otra oportunidad, porque sé que no lo haría No te dejaría pasar, ni siquiera lo pensaría dos veces
Te dejo fuerade mi mente, ni siquiera sé por qué Me he estado sintiendo tan alto en el camino hacia abajo Dijo que me trataste mal, porque sabes que no podría Sabes que no podría
Bueno, no quiero decir que esto fue difícil, lo fue Tratando de no quedarme pero eso solo lo empeoró He estado manteniendo mi distancia Solo quiero saber lo que estas pensando
Simplemente no puedo explicar la forma en que duele Ahora que lo que teníamos se fue No tengo las palabras, soy tan malo jugando Salvando mis sentimientos He estado manteniendo mi distancia