Black Butta
RuPaul
Oh, Dios mío Oh, my gosh Oh, Dios mío Oh, my gosh Oh, Dios mío Oh, my gosh Oh, Dios mío Oh, my gosh
Oh, Dios mío Oh, my gosh Oh-oh-oh, Dios mío Oh-oh-oh, my gosh
¿Quién es él en la función, bajando el ritmo? Who him at the function, get gettin' low? Dos gemelos lo siguen a todas partes Two twins followin' him everywhere he go Dotado, delgado, pero con curvas, cintura delgada, aún tiene robustez Gifted, slim thick, thin waist, still got thickness Qué bendición So blessed Oh, Dios mío mantequilla negra Oh, my gosh, black butta' Mantequilla negra Black butta' Mantequilla negra Black butta' Mantequilla negra Black butta'
La virtud humana que más valoro en el mundo Human virtue that I value most in the world Número uno, eso es amabilidad, salúd a tu amiga Number one, that's kindness, holla at ya girl Número dos, es una cuestión de suerte, hablando de eso Number two, it's a close one, talkin' bout that Grande-grande-grande, gorda-gorda-gorda, grande, mantequilla negra Big-big-big, fat-fat-fat, big, black butta' Mantequilla negra Black butta' Mantequilla negra Black butta' Mantequilla negra Black butta'
Mantequilla negra Black butta' Mantequilla negra Black butta' Mantequilla negra Black butta'
Oh, Dios mío Oh, my gosh Oh, Dios mío Oh, my gosh Oh-oh-oh, Dios mío Oh-oh-oh, my gosh
Oh, lamento verte marcharte Oh, I hate to see you walk away Pero me encanta verte irte But I love to watch you go Nene, ¿no sabes que lamento verte marchar? Boy, don't you know I hate to see you walk away? Pero me encanta verte irte But I love to watch you go
¿Quién es él en la función, bajando el ritmo? Who him at the function, get gettin' low? Dos gemelos lo siguen a todas partes Two twins followin' him everywhere he go Dotado, delgado, pero con curvas, cintura delgada, aún tiene robustez Gifted, slim thick, thin waist, still got thickness Qué bendición So blessed Oh, Dios mío mantequilla negra Oh, my gosh, black butta' Mantequilla negra Black butta' Mantequilla negra Black butta' Mantequilla negra Black butta'