malibU
Rusowsky
I was thinking 'bout you I was thinking 'bout you No one else No one else No one else No one else
Biromba Biromba Biromba Biromba Biromba Biromba
I was thinking 'bout you I was thinking 'bout you No one else No one else No one else No one else
Biromba Biromba Biromba Biromba Biromba Biromba
I wanted to keep Quise guardar All my affection and, girl, where you at? Todas mis caricias y, niña mía, dónde estás? Sad wounds that really hurt me Tristes heridas que me duelen de verdad That Malibu style looks great on you Ese estilito Malibú te va genial
I was thinking 'bout you I was thinking 'bout you I was thinking 'bout you I was thinking 'bout you
She's my Tatiana, she's my Daisy Ella es mi Tatiana, ella es mi Daisy She's my whole world, she's my baby Ella es mi mundo, ella es mi baby When we're together, everything disappears Cuando estamos juntos, todo desaparece In a second, where you at, my baby? Todo en un segundo, dónde estás, mi baby?
And then it happened to me Y de repente me sucedió Crazy girl, you drive me wild Loquita loca, me pone mal The way you move Como se mueve Na, na, na na, na, na
The prettiest I've ever seen La más linda que he visto yo And I give her kisses if she cries Y le doy beso si me llora
How beautiful my girl is Qué bonita que es mi gata And I give her kisses if she cries Y le doy besos si me llora How beautiful my girl is Qué bonita que es mi gata
I wanted to keep all my affection and, girl, where you at? Quise guardar todas mis caricias y, niña mía, dónde estás? Sad wounds that really hurt me Tristes heridas que me duelen de verdad That Malibu style looks great on you Ese estilito Malibú te va genial
And I give her kisses if she cries Y le doy besos si me llora How beautiful my girl is Qué bonita que es mi gata And I give her kisses if she cries Y le doy besos si me llora How beautiful my girl is Qué bonita que es mi gata
I was thinking 'bout you I was thinking 'bout you No one else No one else No one else No one else
Biromba Biromba Biromba Biromba Biromba Biromba
And then it happened to me Y de repente me sucedió Crazy girl, you drive me wild Loquita loca, me pone mal The way you move Como se mueve Na, na, na na, na, na The prettiest I've ever seen La más linda que he visto yo (I didn't know what to say) (No sabía que decir)
I wanted to keep all my affection and, girl, where are you? Quise guardar todas mis caricias y, niña mía, ¿dónde estás? Sad wounds that really hurt me Tristes heridas que me duelen de verdad That Malibu style looks great on you (I didn't know what to say) Ese estilito Malibú te va genial (no sabía que decir)
She's my Tatiana, she's my Daisy Ella es mi Tatiana, ella es mi Daisy She's my whole world, she's my baby Ella es mi mundo, ella es mi baby When we're together, everything disappears Cuando estamos juntos, todo desaparece In a second, where you at, my baby? Todo en un segundo, dónde estás, mi baby?
I wanted to keep all my affection and, girl, where are you? Quise guardar todas mis caricias y, niña mía, ¿dónde estás? Sad wounds that really hurt me Tristes heridas que me duelen de verdad That Malibu style looks great on you Ese estilito Malibú te va genial