Walls.
ryan woods
Te conozco mejor de lo que piensas I know you better than you think Pero podría bailar el vals y huir de aquí But I could waltz and run away from here No me digas cuando estoy soñando Don't tell me when I'm dreaming Porque me estoy despertando 'Cause I'm waking up Y sé que no estás respirando And I know that you're not breathing
No debería tener una razón para odiarte I shouldn't have a reason to hate you Pero lo estás haciendo fácil de intentar But you're making it easy to try Y tal vez si no tuviera tanto miedo de enfrentarte And maybe if I wasn't so afraid to face you Sería capaz de hacerlo bien I'd be able to make it right
Y no me digas que no es tu culpa And don't you tell me it's not your fault Porque ni siquiera comes tus vegetales 'Cause you don't even eat your vegetables Vuelve dentro de tus paredes Go back inside your walls Donde sabes que eres agradable y cómodo Where you know you're nice and comfortable
Es una pena Such a shame No puedes ver más allá de tu nariz You can't see past your nose ¿Cuál es tu problema? What's your problem? Realmente quiero saber I really wanna know No te quedaste para mi cumpleaños (¡feliz cumpleaños!) You didn't stick around for my birthday (happy birthday!) Y dime cómo diablos se supone que debo estar bien And tell me how the hell I'm supposed to be okay Sentí que estabas corriendo Felt you were running
No debería tener una razón para odiarte I shouldn't have a reason to hate you Pero lo estás haciendo fácil de intentar But you're making it easy to try Y tal vez si no tuviera tanto miedo de enfrentarte And maybe if I wasn't so afraid to face you Sería capaz de hacerlo bien I'd be able to make it right
Y no me digas que no es tu culpa And don't you tell me it's not your fault Porque ni siquiera comes tus vegetales 'Cause you don't even eat your vegetables Vuelve dentro de tus paredes Go back inside your walls Donde sabes que eres agradable y cómodo Where you know you're nice and comfortable
No debería tener una razón para odiarte I shouldn't have a reason to hate you Pero lo estás haciendo fácil de intentar But you're making it easy to try Y tal vez si no tuviera tanto miedo de enfrentarte And maybe if I wasn't so afraid to face you Sería capaz de hacerlo bien I'd be able to make it right
Y no me digas que no es tu culpa And don't you tell me it's not your fault Porque ni siquiera comes tus vegetales 'Cause you don't even eat your vegetables Vuelve dentro de tus paredes Go back inside you walls Donde sabes que eres agradable y cómodo Where you know you're nice and comfortable