Back in Control
Sabaton
Enviados a las islas para asegurar lo que es nuestro Sent to the islands to secure what is ours Marchando a tierra en la cubierta de la noche Marching ashore in the cover of night Escóndete hasta el amanecer y ataca al anochecer Hide until dawn and attack in the twilight Despiértalos con el estruendo de las armas Shake them awake with the thunder of guns
Órdenes de la doncella de hierro, (recuperen las islas) Orders from the iron maiden, (get the islands back) El fracaso no será aceptado, llamado a ataque de artillería, lancen el ataque Failure will not be accepted, call for artillery strike, launch attack
Estamos de (nuevo en control), obligadles a rendirse We are (back in control), force them to surrender (Tomen lo que es nuestro), restauren la ley y el orden (Take what is ours), restore law and order (De nuevo en control), empájenlos hacia el mar (Back in control), push them further out to sea (Las Malvinas en nuestras manos), de nuevo bajo el reinado británico (Falklands in our hands), back under British reign
Háganles retroceder fuera de las islas Push them back further and out from the islands A nuestra flota que detendrá su retirada Into our fleet that will stop their retreat Marquen sus posiciones y llamen a la fuerza aérea Mark their positions and call in the airforce Harriers y Vulcans atacan a nuestra órdenes Harriers and vulcans strikes at our command
Órdenes de la doncella de hierro, (recuperen las islas) Orders from the iron maiden, (get the islands back) El fracaso no será aceptado, llamado a ataque de artillería, lancen el ataque Failure will not be accepted, call for artillery strike, launch attack
Estamos de (nuevo en control), obligadles a rendirse We are (back in control), force them to surrender (Tomen lo que es nuestro), restauren la ley y el orden (Take what is ours), restore law and order (De nuevo en control), empújenlos hacia el mar (Back in control), push them further out to sea (Las Malvinas en nuestras manos), de nuevo bajo el reinado británico (Falklands in our hands), back under British reign
De vuelta en el control, obligadles a rendirse Back in control, force them to surrender Tomen lo que es nuestro, restauren la ley y el orden Take what is ours, restore law and order (De nuevo en control), empújenlos hacia el mar (Back in control), push them further out to sea (Las Malvinas en nuestras manos) (Falklands in our hands)
Estamos de (nuevo en control), obligadles a rendirse (Back in control), force them to surrender (Tomen lo que es nuestro), restauren la ley y el orden (Take what is ours), restore law and order (De nuevo en control), empújenlos hacia el mar (Back in control), push them further out to sea (Las Malvinas en nuestras manos), de nuevo bajo el reinado británico (Falklands in our hands), back under British reign