Camouflage

Sabaton

    Continúa después del anuncio

    Yo era un Soldado de Primera Clase en una patrulla de búsqueda, cazando a Charlie I was a P-F-C on a search patrol, huntin' Charlie down Fueron las guerras de la selva del 65 It was the jungle wars of '65 Mi arma se atascó y me quedé atrapada y sola My weapon jammed and I got stuck way out and all alone Y pude oír al enemigo movirse de cerca afuera And I could hear the enemy movin' in close outside

    Justo entonces oí un golpe de ramita y agarré mi arma vacía Just then I heard a twig snap and I grabbed my empty gun Y me quedé asustado mientras contaba mi destino And I dug in scared while I counted down my fate Y luego un gran marine, con un par de ojos amigables And then a big marine, with a pair of friendly eyes Apareció allí en mi hombro y dijo espera Appeared there at my shoulder and said wait

    Si Charlie quiere enredar ahora, tendrá dos que esquivar If Charlie wants to tangle now, he'll have two to dodge Dije: Bueno, muchas gracias, le dije mi nombre y le pregunté su I said: Well, thanks a lot, i told him my name and asked him his Y dijo que los chicos me llamaban Camuflaje And he said: The boys just call me Camouflage

    Guau-oh-oh-oh, Camuflaje Woah-oh-oh-oh, Camouflage Las cosas nunca son del todo como parecen Things are never quite the way they seem Guau-oh-oh-oh, Camuflaje Woah-oh-oh-oh, Camouflage Me alegré mucho de ver a este gran marine I was awfully glad to see this big Marine

    Continúa después del anuncio

    Bueno, peleamos toda la noche, uno al lado del otro Well, we fought all night, side by side Tomamos nuestra postura de batalla We took our battle stance Y me preguntaba cómo las balas perdieron a este hombre And I wondered how the bullets missed this man Porque parecían atravesarlo justo como si no estuviera allí 'Cause they seemed to go right through him just as if he wasn't there Y por la mañana los dos nos arriesgamos y corrimos And in the mornin' we both took a chance and ran

    Y estaba cerca de la orilla del río cuando llegó la emboscada And it was near the riverbank when the ambush came Y pensé que era el final, y nos tenían And I thought it was the end, and we were had Luego una bala con mi nombre en ella vino zumbando a través de un arbusto Then a bullet with my name on it came buzzin' through a bush Y ese gran marine, lo hizo con la mano And that big Marine, he just swat it with his hand Como si fuera una mosca Just like it was a fly

    Guau-oh-oh-oh, Camuflaje Woah-oh-oh-oh, Camouflage Las cosas nunca son del todo como parecen Things are never quite the way they seem Guau-oh-oh-oh, Camuflaje Woah-oh-oh-oh, Camouflage Me alegré mucho de ver a este gran marine I was awfully glad to see this big marine

    Cuando me llevó fuera del peligro When he led me outta danger Vi mi campamento y saludé adiós I saw my camp and waved goodbye Me guiñó el ojo desde la jungla y luego se había ido He just winked at me from the jungle and then was gone Cuando volví a mi cuartel general When I got back to my H-Q Les hablé de mi noche I told 'em about my night Y la batalla que había pasado con un gran Marine llamado Camuflaje And the battle I'd spent with a big Marine named Camouflage

    Cuando dije su nombre, el soldado se tragó When I said his name, the soldier gulped Y un médico me tomó el brazo And a medic took my arm Y me llevó a una tienda verde a la derecha And led me to a green tent on the right Dijo que podrías estar diciendo la verdad, muchacho He said You may be tellin' the true, boy Pero esto de aquí es Camuflaje But this here is Camouflage Y ha estado aquí desde que falleció anoche And he's been right here since he passed away last night

    Pero antes de irse, dijo Semper Fi, y dijo su único deseo But before he went, he said Semper Fi, and said his only wish Era para salvar a un joven marine atrapado en un bombardeo Was to save a young Marine caught in a barrage Así que aquí, toma su etiqueta de perro, hijo So here, take his dog tag, son Sé que él querría que lo tuvieras ahora I know he'd want you to have it now

    Guau-oh-oh-oh, Camuflaje Woah-oh-oh-oh, Camouflage Las cosas nunca son del todo como parecen Things are never quite the way they seem Guau-oh-oh-oh, Camuflaje Woah-oh-oh-oh, Camouflage Me alegré mucho de ver a este gran marine I was awfully glad to see this big marine

    Información de la canción

    Composición:

    ¿Los datos están equivocados?

    Enviar revisión

    Canciones relacionadas