Already Over

Sabrina Carpenter

    Continúa después del anuncio

    Hemos estado hablando por horas We been talkin' for hours Sobre cómo no deberíamos hablar por horas sin parar 'Bout how we shouldn't talk for hours on end Besándonos después de una charla Kissin' after a conversation Acerca de cómo probablemente estaríamos mejor como amigos About how we'd probably be better off as friends

    A la misma hora aquí el próximo fin de semana Same time here next weekend Di que no haremos esto de nuevo Say we won't do this again Hazme ir de contra a lo que digo Make me fall where I stand De la manera en que solo tú sabes hacerlo Only like you can

    Sí, digo que es suficiente, pero aún estoy confundida Yeah, I say I'm done, but I'm still confused ¿Cómo puedo cerrar la puerta cuando todavía necesito el cierre? How am I supposed to close the door when I still need the closure? Y cambio de opinión, pero todavía sigo pensando en ti And I change my mind, but it's still on you ¿Cómo puedo dejarte ahora que ya superaste? How am I supposed to leave you now that you're already over? ¿Cómo puedo dejarte ahora que ya superaste? How am I supposed to leave you now that you're already over?

    De modo egoísta, no quiero darte Selfishly, don't wanna give you Tiempo de besar a alguien más (ah) Time to be on someone else's lips (ah) Pero me acepto tres horas cortas en lugar de tres semanas largas But I'll take three short hours over three long weeks Fingiendo que no existimos, hmm (ah) Pretendin' like we don't exist, hmm (ah)

    Continúa después del anuncio

    A la misma hora aquí el próximo fin de semana Same time here next weekend Di que no haremos esto de nuevo Say we won't do this again Hazme ir de contra a lo que digo Make me fall where I stand De la manera en que solo tú sabes hacerlo Only like you can

    Sí, digo que es suficiente, pero aún estoy confundida Yeah, I say I'm done, but I'm still confused ¿Cómo puedo cerrar la puerta cuando todavía necesito el cierre? How am I supposed to close the door when I still need the closure? Y cambio de opinión, pero todavía sigo pensando en ti And I change my mind, but it's still on you ¿Cómo puedo dejarte ahora que ya superaste? How am I supposed to leave you now that you're already over? ¿Cómo puedo dejarte ahora que ya superaste? How am I supposed to leave you now that you're already over?

    Después de todo, sé que regresarás After the aftermath, I know you'll be comin' back A la habitación de atrás, y no será la última vez To the back bedroom, and it won't be the last Después de todo, sé que regresarás Of the aftermath, I know you'll be comin' back A la habitación de atrás, y no será la última vez To the back bedroom, and it won't be the last time

    Sí, digo que es suficiente, pero aún estoy confundida I say I'm done, but I'm still confused (ah) ¿Cómo puedo cerrar la puerta cuando todavía necesito el cierre? How am I supposed to close the door when I still need the closure? (Ooh) Y cambio de opinión, pero todavía sigo pensando en ti And I change my mind, but it's still on you ¿Cómo puedo dejarte ahora que ya superaste? How am I supposed to leave you now that you're already over?

    Sí, me gusta mi cama, pero a ella también le gustas Yeah, I like my bed, but it likes you too ¿Cómo puedo dejarte ahora que ya superaste? How am I supposed to leave you now that you're already over?

    Información de la canción

    Composición: John Henry Ryan, Julia Michaels, Jp Saxe y Sabrina Carpenter

    ¿Los datos están equivocados?

    Enviar revisión