Continúa después del anuncio

    Rompiste mi corazón el sábado Broke my heart on Saturday Creo que tus sentimientos cambian de una vez Guess overnight your feelings change Y lloré tanto que casi me desmayo (ajá, ajá) And I have cried so much, I almost fainted (aha, aha) Para mostrarte cuánto duele To show you just how much it hurts Quisiera tener un arma o palabras I wish I had a gun or words Si algo se perdió en la comunicación (ajá, ajá) If somethin' got lost in communication (aha, aha)

    Bueno, sayonara, adiós Well, sayonara, adiós No eres bilingüe, pero deberías saberlo You're not bilingual, but you should know

    Adiós Goodbye Significa que me estás perdiendo para siempre Means that you're losing me for life No puedes decirme amor y después rendirte Can't call it love then call it quits No puedes descartarme y después quererme como amiga Can't shoot me down then shoot the shit ¿Te olvidaste que fuiste tú quien dijo adiós? Did you forget that it was you who said goodbye? Así que no puedes venir a llorar So you don't get to be the one who cries No puedes tener lo mejor de los dos mundos Can't have your cake, can't eat it too Al irte, eso significa que eliges el adiós By walking out, that means you choose goodbye

    Es un sentimiento tan específico The feeling's so specific Quiero golpearte cada minuto, ah Wanna punch you every other minute, oh Amabas mi culo, no, amor, ya no lo vas a ver (ajá, ajá) You used to love my ass, no, baby, you won't see it anymore (aha, aha) Solo espera dos semanas, pana Just give it three weeks, buddy Vas a despertar de tu coma, cariño, uh Gonna wake up from your coma, honey, ooh Y ahí estarás sosteniendo un ramo de flores, parado en mi puerta (ajá, ajá) And that's when you'll be holding hokey flowers, standing at my door (aha, aha)

    Continúa después del anuncio

    Pero yo diré: Arrivederci, au revoir But I'll say: Arrivederci, au revoir Perdona mi francés, pero vete a la mierda, ta-ta Forgive my French, but fuck you, ta-ta

    Adiós Goodbye Significa que me estás perdiendo para siempre Means that you're losing me for life No puedes decirme amor y después rendirte Can't call it love, then call it quits No puedes descartarme y después quererme como amiga Can't shoot me down then shoot the shit ¿Te olvidaste que fuiste tú quien dijo adiós? (Fuiste tú quien dijo adiós) Did you forget that it was you who said goodbye? (It was you who said goodbye) Así que no puedes venir a llorar So you don't get to be the one who cries No puedes tener lo mejor de los dos mundos Can't have your cake, can't eat it too Al irte, eso significa que eliges el adiós By walking out, that means you choose goodbye

    Sayonara, adiós Sayonara, adiós Hasta luego, cheerio On the flip side, cheerio Por siempre te amo, espera, no Por siempre te amo, wait, no Mierda, ¿cuándo llegaste aquí? Shit, when did you get here? Ve a ponerte la ropa Go put on some clothes

    Adiós Goodbye Significa que me estás perdiendo para siempre Means that you're losing me for life No puedes decirme amor y después rendirte Can't call it love then call it quits No puedes descartarme y después quererme como amiga Can't shoot me down then shoot the shit ¿Te olvidaste que fuiste tú quien dijo adiós? (Fuiste tú quien dijo adiós) Did you forget that it was you who said goodbye? (It was you who said goodbye) Así que no puedes venir a llorar So you don't get to be the one who cries No puedes tener lo mejor de los dos mundos Can't have your cake, can't eat it too Al irte, eso significa que eliges el adiós By walking out, that means you choose goodbye Adiós Goodbye

    Cuídate Get home safe

    Información de la canción

    Composición: Jack Antonoff, Sabrina Carpenter y Amy Allen

    ¿Los datos están equivocados?

    Enviar revisión