Continúa después del anuncio

    Oh, así que sí tienes un tipo Oh, so you do have a type Y no soy yo And it's not me Oh, así que puedes responder Oh, so you can reply Solo que no a mí Just to not me Si querías ojos marrones If you wanted brown eyes Podría haberme puesto lentes de contacto I could've got contacts Así que ahora están en París So y'all are in Paris now Supongo que es algo público Guess it's public Con esa cara, como la de otra chica Face like that other girl De la que estás enamorado You're in love with Sabías que iba a verlo You knew I would see that Sabías que iba a darme cuenta You knew I would notice

    Ella no se parece en nada a mí She looks nothing like me No sé si debería Can't really tell, should I be Tomarlo como un cumplido Tryna take it as a compliment? Me está sonando más bien al revés It's kinda feelin' like the opposite Ella no se parece en nada a mí She looks nothing like me Entonces, ¿por qué te ves tan feliz? So why do you look so happy? Ahora creo que entiendo por qué Now I think I get the cause of it Estabas esperando encontrar lo opuesto You were holdin' out to find the opposite

    Y ahora sé And I know now Que aunque intente cambiar Even if I try to change De alguna manera That somehow Tú terminarías con ella igual You'd end up with her anyway Oh, ahora lo sé Oh, I know now Que aunque intente cambiar Even if I try to change De alguna manera That somehow Tú terminarías con ella igual You'd end up with her anyway

    Continúa después del anuncio

    ¿Ella no dice nada para que te sientas bien? Does she say nothin', so you feel good? ¿Ella se aleja del foco para que tú brilles? Does she step out the spotlight, so you bathe in it? ¿Se sube encima de ti más de lo que yo lo haría? Does she get up on top of you, more than I would? ¿Le gusta la imagen solo porque tú la estás pintando? (Mmm) Does she just love the picture 'cause you're paintin' it? (Mhm) Me importa, pero no, solo me pregunto cuándo tú (cuándo tú) I care, but I don't, just wonderin' when you (when you) Dijiste que soy hermosa, ¿me estaban mintiendo? Said I'm beautiful, was I bein' lied to?

    Ella no se parece en nada a mí She looks nothing like me No sé si debería Can't really tell, should I be Tomarlo como un cumplido Tryna take it as a compliment? Me está sonando más bien al revés It's kinda feelin' like the opposite Ella no se parece en nada a mí She looks nothing like me Entonces, ¿por qué te ves tan feliz? So why do you look so happy? Ahora creo que entiendo por qué Now I think I get the cause of it Estabas esperando encontrar lo opuesto You were holdin' out to find the opposite

    Y ahora sé And I know now Que aunque intente cambiar Even if I try to change De alguna manera That somehow Tú terminarías con ella igual (igual) You'd end up with her anyway (anyway) Oh, ahora lo sé Oh, I know now Que aunque intente cambiar Even if I try to change De alguna manera That somehow Tú terminarías con ella igual (igual) You'd end up with her anyway (anyway)

    Terminarías con ella igual End up with her anyway

    Información de la canción

    Composición: Lostboy, Sabrina Carpenter y Amy Rose Allen

    ¿Los datos están equivocados?

    Enviar revisión