Tornado Warnings
Sabrina Carpenter
Nunca estuvimos en el parque We were never in the park Hablando en un sube-y-baja Talkin' on a see-saw teetering Con nuestros sentimientos en la oscuridad With our feelings in the dark Ignorando las alertas de tornado Ignoring tornado warnings
Él no me abrazó He didn't hold me in his arms No tropezamos en las páginas We didn't stumble over the pages Del arco de nuestra relación Of our relationship arc Ignorando las alertas de tornado Ignoring tornado warnings
No entiendo lo rápido que llegamos Don't understand how quickly we get De vuelta a nuestro ritmo sin perder un paso Right back in our rhythm without missing a step Y, lógicamente, es lo último que yo debería tener en mente And logically the last thing I should have on my mind Pero, a veces, quiero que estés allá But I want you there sometimes
Supongo que tal vez por eso le miento a mi terapeuta I guess maybe that's why I'm lying to my therapist Sigo diciendo cosas como: Nunca lo vi y nunca nos besamos I keep saying things like: I never saw him and we never kissed Ahora pienso en mi mente si pudiera convencerlo de alguna manera Now I think somehow in my mind if I could convince him Si él no lo nota, entonces tal vez esto no exista If he doesn't see it, then maybe it doesn't exist Creo que él sospecha de mí cada vez que digo que superé a ese hijo de puta I think he's onto me every time I say I'm over that son of a bitch Le estoy mintiendo a mi terapeuta I'm lying to my therapist
Merezco una hora a la semana I deserve an hour in a week Para enfocarme en mis pensamientos To focus on my thoughts No obsesionarme tanto con los tuyos Not so obsessed with yours No puedo escucharme a mí misma hablar I can't hear myself speak
Merezco mi propia consideración I deserve my own consideration A veces, me gustaría haber guardado Sometimes I wish I kept Algunos de mis sentimientos en el sótano Some of my feelings in the basement Así todavía me quedaría alguno So I'd still have some left
No entiendo lo rápido que llegamos Don't understand how quickly we get De vuelta a nuestro ritmo sin perder un paso Right back in our rhythm without missing a step Y, lógicamente, es lo último que yo debería tener en mente And logically the last thing I should have on my mind Pero, a veces, quiero que estés allá But I want you there sometimes
Supongo que tal vez por eso le miento a mi terapeuta I guess maybe that's why I'm lying to my therapist Sigo diciendo cosas como: Nunca lo vi y nunca nos besamos I keep saying things like: I never saw him and we never kissed Ahora pienso en mi mente si pudiera convencerlo de alguna manera Now I think somehow in my mind if I could convince him Si él no lo nota, entonces tal vez esto no exista If he doesn't see it, then maybe it doesn't exist Creo que él sospecha de mí cada vez que digo que superé a ese hijo de puta I think he's onto me every time I say I'm over that son of a bitch Le estoy mintiendo a mi terapeuta I'm lying to my therapist
Te llevaré a casa, me vuelves loca I'll drive you home, you drive me crazy Pero eso no me va a detener But that's not gonna stop me Te llamo la atención, me llamas amor I'll call you out, you call me baby Pero eso no me va a detener But that's not gonna stop me
A que le mienta a mi terapeuta From lying to my therapist Sigo diciendo cosas como: Nunca lo vi y nunca nos besamos I keep saying things like: I never saw him and we never kissed Ahora pienso en mi mente si pudiera convencerlo de alguna manera Now I think somehow in my mind if I could convince him Si él no lo nota, entonces tal vez esto no exista If he doesn't see it, then maybe it doesn't exist Creo que él sospecha de mí cada vez que digo que superé a ese hijo de puta I think he's onto me every time I say I'm over that son of a bitch Le estoy mintiendo a mi terapeuta I'm lying to my therapist
Composición: Julia Michaels, Jp Saxe, Jorgen Odegard y Sabrina Carpenter
¿Los datos están equivocados?
Enviar revisión