Problem With You
Sabrina Claudio
Desearía haber llamado Wish I called Quiero abrazarte, pero quería controlarte Want to hold you, but I wanted to control you Paranoico Paranoid ¿Que pasa conmigo? What's wrong with me? ¿Por qué estoy señalando todo lo que está mal contigo? Why am I pointing out everything wrong with you?
Hablemos de anoche, ¿con quién estabas? Let's talk about last night, who were you with? ¿Por qué no me respondiste? Why didn't you answer me? Todas estas preguntas, te critican All of these questions, criticizing you Saca lo peor de mí Bring out the worst in me
El problema contigo es The problem with you is Que no puedo sacarte de mi mente That I can't get you off my mind Y pienso en ti todo el tiempo And I think about you all the time Es tu culpa que no me sienta bien It's your fault that I don't feel right
El problema contigo es The problem with you is Que eres todo lo que sueño That you're all that I dream about Y no estás aquí ahora mismo And you're not right here right now Tomó un minuto, pero lo descubrí Took a minute, but I figured it out El problema conmigo eres tú The problem with me is you
Cuando nos conocimos When we met Fui descuidado con todas mis emociones I was careless with all of my emotions Pero cuanto más nos acercamos But the closer we get Me volví más atenta, más protectora, más agresiva I became more attentive, more protective, more aggressive
Hablemos de anoche, te fuiste a dormir Let's talk about last night, you went to sleep Ni siquiera me hablaste Didn't even talk to me Me dejaste con preguntas agonizantes You left me with questions, agonizing Sacas lo peor de mí You bring out the worst in me
El problema contigo es The problem with you is Que no puedo sacarte de mi mente That I can't get you off my mind Y pienso en ti todo el tiempo And I think about you all the time Es tu culpa que no me sienta bien It's your fault that I don't feel right
El problema contigo es The problem with you is Que eres todo lo que sueño That you're all that I dream about Y no estás aquí ahora mismo And you're not right here right now Tomó un minuto, pero lo descubrí Took a minute, but I figured it out El problema conmigo eres tú The problem with me is you
Ahora entiendo por qué me siento así Now I understand why I feel this way Tú eres el culpable, deberías estar avergonzado You're the one to blame, you should be ashamed Deberías de estar avergonzado You should be ashamed Ahora entiendo por qué me siento así Now I understand why I feel this way Tú eres el culpable, deberías estar avergonzado You're the one to blame, you should be ashamed Deberías de estar avergonzado You should be ashamed
El problema conmigo eres tú The problem with me is you (Ahora entiendo por qué me siento así) (Now I understand why I feel this way) Conmigo eres tu With me is you (Tú eres el culpable, deberías estar avergonzado) (You're the one to blame, you should be ashamed) (Deberías de estar avergonzado) (You should be ashamed) Oh eres tu Oh, is you (Ahora entiendo por qué me siento así) (Now I understand why I feel this way) Tú You (Tú eres el culpable, deberías estar avergonzado) (You're the one to blame, you should be ashamed) (Deberías de estar avergonzado) (You should be ashamed)
El problema contigo es The problem with you is No puedo sacarte de mi mente Can't get you off my mind Piensa en ti todo el tiempo Think about you all the time El problema contigo es The problem with you is Eres todo lo que sueño You're all I dream about Y no estás aquí ahora mismo And you're not right here right now Lo descubrí, el problema conmigo eres tú I figured it out, the problem with me is you
Composición: Simon Wilcox, Kaveh Rastegar, Mik Beats, Ajay Bhattacharyya y Sabrina Claudio
¿Los datos están equivocados?
Enviar revisión