Hang On To Your Love
Sade
En nombre del cielo, ¿por qué te vas alejando? In heaven's name why are you walking away? Aférrate a tu amor Hang on to your love En nombre del cielo, ¿por qué juegas a estos juegos? In heaven's name why do you play these games? Aférrate a tu amor Hang on to your love
Tómate un tiempo si tienes mala suerte Take time if you're down on luck Es tan fácil salir del amor It's so easy to walk out on love Toma tu tiempo si el camino se pone Difícil Take your time if the going gets tough Es tan precioso It's so precious
Así que si quieres que se haga más fuerte So if you want it to get stronger Será mejor que no lo sueltes You'd better not let go Tienes que aguantar más tiempo You gotta hold on longer Si quieres que tu amor crezca If you want your love to grow
Tenemos que permanecer juntos Gotta stick together Como mano en guante Hand in glove Agárrate fuerte, no pelees Hold tight, don't fight Aférrate a tu amor Hang on to your love
En nombre del cielo, ¿por qué te vas alejando? In heaven's name why are you walking away? Aférrate a tu amor Hang on to your love En nombre del cielo, ¿por qué juegas a estos juegos? In heaven's name why do you play these games? Aférrate a tu amor Hang on to your love
Sé valiente cuando el viaje es duro Be brave when the journey is rough No es fácil cuando estás enamorado It's not easy when you're in love No te avergüences cuando el camino se pone duro Don't be ashamed when the going gets tough No es fácil no te rindas It's not easy don't give up
Si quieres que se haga más fuerte If you want it to get stronger Será mejor que no lo sueltes You'd better not let go Tienes que aguantar más tiempo You gotta hold on longer Si quieres que tu amor crezca If you want your love to grow
Tenemos que permanecer juntos Gotta stick together Como mano en guante Hand in glove Agárrate fuerte, no pelees Hold tight, don't fight Aférrate a tu amor Hang on to your love
En nombre del cielo, ¿por qué te vas alejando? In heaven's name why are you walking away? Aférrate a tu amor Hang on to your love En nombre del cielo, ¿por qué juegas a estos juegos? In heaven's name why do you play these games? Aférrate a tu amor Hang on to your love
Así que si quieres que se haga más fuerte So if you want it to get stronger Será mejor que no lo sueltes You'd better not let go Tienes que aguantar más tiempo You gotta hold on longer Si quieres que tu amor crezca If you want your love to grow
Tenemos que permanecer juntos Gotta stick together Como mano en guante Hand in glove Agárrate fuerte, no pelees Hold tight, don't fight Aférrate a tu amor Hang on to your love
En nombre del cielo, ¿por qué te vas alejando? In heaven's name why are you walking away? Aférrate a tu amor Hang on to your love En nombre del cielo, ¿por qué juegas a estos juegos? In heaven's name why do you play these games? Aférrate a tu amor Hang on to your love Cuando encuentras un amor (a tu amor) When you find a love (to your love) No dejes que se vaya Don't let it walk away Cuando encuentras tu amor (a tu amor) When you find your love (to your love) Tienes que hacer que se quede (espera) You've got to make it stay (hang on) Aférrate a tu amor Hang on to your love No dejes que se vaya Don't let it walk away Cuando encuentres a tu amor When you find your love Tienes que hacer que él se quede Got to make him stay Tienes que aferrarte a tu amor (a tu amor) You've got to hang on to your love (to your love) Tienes que aferrarte a tu amor (a tu amor) You've got to hang on to your love (to your love) ¿Por qué te vas? (¿Por qué te alejas?) Why are you walking away? (Why are you walking away?) ¿Por qué juegas a estos juegos? (Juega estos juegos) Why do you play these games? (Play these games)
Da da da dee dee da (a tu amor) Da da da dee dee da (to your love) Da da da da dee da da da Da da da dee dee da Daaa (a tu amor) da da da da dee da (a tu amor) Daaa (to your love) da da da dee dee da (to your love) Da da da da dee da da da Da da da dee dee da Daaa (a tu amor) aferrarte a tu amor Daaa (to your love) hang on to your love