WAZIRA / وزيرة
Saint Levant
Marwan, my love, may God bless you مروان حبيبي ربي يوفقك I love you so much, hope to celebrate with you, Marwan بنحبك برشا، إن شاء الله نفرح بيك يا مروان
Let me know, let me know when the lady arrives بلغوني، بلغوني لما المدام تتفضل Tomorrow I wil bring you a golden ring not a silver ring بكرة أجيبلك، بكرة أجيبلك خاتم دهب مش فضا Tell me, what's taking the madam so long? فهموني إيه اللي خلى المدام تتأخر؟ And open the port for the boat, she's coming from the arms of exile وإفتحوا المينا للبابور، جاية من حضن الغربة
Oh my lord, I've got my eyes on her, bring her to me آه يا سيدي العين عليها وجيبوها عليا Oh my lord, I've got my eyes on her, bring her to me آه يا سيدي العين عليها وجيبوها عليا Oh my lord, I've got my eyes on her, bring her to me آه يا سيدي العين عليها وجيبوها عليا She's the minister of love, an ambassador of feelings هي بالحب وزيرة، سفيرة بس بالإحساس
She opened hundreds of accounts in my heart (hundreds of accounts) فتحت في قلبي ١ حساب (١ حساب) I wouldn't trade her for diamonds (for diamonds) ما ببدلها بالألماس (بالألماس) Because her feelings are like glass houses (they're glass houses) عشان مشاعرها بيوت إزاز (دي بيوت إزاز) And open the port for the boat, she's coming from the arms of exile وإفتحوا المينا للبابور، جاية من حضن الغربة
Oh my lord, I've got my eyes on her, bring her to me آه يا سيدي العين عليها وجيبوها عليا Oh my lord, I've got my eyes on her, bring her to me آه يا سيدي العين عليها وجيبوها عليا Oh my lord, I've got my eyes on her, bring her to me آه يا سيدي العين عليها وجيبوها عليا She's the minister of love, an ambassador of feelings هي بالحب وزيرة، سفيرة بس بالإحساس
Me and her in another world, oh my darling أنا وياها في عالم تاني يا دلالي Look where her love has taken me, she's my addiction شوفوا وين وداني هواها، هي إدماني I can't possibly be away from her, not even for seconds مش ممكن أقدر أبعد عنها لو حتى ثواني And open the port for the boat, she's coming from the arms of exile وإفتحوا المينا للبابور، جاية من حضن الغربة
Oh my lord, I've got my eyes on her, bring her to me آه يا سيدي العين عليها وجيبوها عليا Oh my lord, I've got my eyes on her, bring her to me آه يا سيدي العين عليها وجيبوها عليا Oh my lord, I've got my eyes on her, bring her to me آه يا سيدي العين عليها وجيبوها عليا She's the minister of love, an ambassador of feelings هي بالحب وزيرة، سفيرة بس بالإحساس