Perdu dans les cris
Des errants d'aujourd'hui
La valse recommençait d'un aveu
Fragile, elle soufflait
Sur un air désuet
Les mots des amoureux
Je te berce, je te caresse
Toi mon amour, toi mon sang, mon enfant
Je te laisse mes nuits d'ivresse
Donne-moi tes bras, je t'aime infiniment
Sans la valse dont je parle aux langueurs ancestrales
Les amoureux restaient silencieux
Mais elle, en trois temps, échauffait les amants
Et murmurait pour eux
Allez viens, j'veux des baisers
Au creux des reins, dans le cou et sur la bouche
Allez viens, je t'emmènerai
J'veux t'épouser, je veux que tu me touches
Dans la valse priait jour et nuit, soleil ou pluie
Pour qu'on en révèle aussi
Pourtant elle savait que les mots qu'elle soufflerait toujours
Sans elle n'étaient pas ceux de l'amour
Et elle recommençait indéfiniment pour tous les amants
Et elle recommençait indéfiniment pour tous les amants
Perdido en los gritos
De los errantes de hoy
El vals comenzó de nuevo con una confesión
Frágil, estaba soplando
En un aire anticuado
Las palabras de los amantes
Te adoro, te acaricio
Tú, mi amor, tu sangre, mi hijo
Te dejaré mis noches de borrachera
Dame tus brazos, te amo infinitamente
Sin el vals con las que hablo en lenguas ancestrales
Los amantes permanecieron en silencio
Pero ella, en tres etapas, calentó a los amantes
Y les susurró
Ven, quiero besos
En el hueco de los riñones, en el cuello y en la boca
Vamos, te llevaré
Quiero casarme contigo, quiero que me toques
En el vals rezaba día y noche, Sol o lluvia
Para que también podamos revelarlo
Sin embargo, sabía que las palabras que siempre soplaría
Sin ella no serían de amor
Y comenzó de nuevo indefinidamente para todos los amantes
Y comenzó de nuevo indefinidamente para todos los amantes