Whirlwind
Sam Ryder
Los torbellinos son fáciles de entrar Whirlwinds are simple to enter Pero una vez que estás dentro es difícil dejarlo But once you're sucked in they're hard to leave Tiempo, marea o tiempo intenso Time or tide or heavy weather Ven como sea, chica aférrate a mí Come whatever, girl you cling to me
A donde te atas So far as tying you down Es más de lo que puedo hacer ahora It's more than I can do now Así que vamos a montarnos en la brisa So let's ride on the breeze Y volar en espiral conmigo And fly spirals with me
Porque eres un torbellino 'Cause you're a whirlwind Chica eres un torbellino Girl you're a whirlwind Y voy a ir And I'll go Donde sea que estés Wherever you're Donde sea que vayas (vayas) Wherever you're going (you're going)
Sabía el momento, lo conocí I knew the moment, I met ya Ibas a barrerme de mis pies You were gonna sweep me off my feet Te lo dije esa noche junto al río Told you that night by the river Eres el susurro que sopla a través de los árboles You're the whisper blowing through the trees
Hasta dónde te atas So far as tying you down Es más de lo que puedo hacer ahora mismo It's more than I can do right now Entonces montamos en la brisa So let's ride on the breeze Y vuela en espiral conmigo And fly spirals with me
Porque eres un torbellino 'Cause you're a whirlwind Chica eres un torbellino Girl you're a whirlwind Y voy a ir And I'll go Donde sea que estés Wherever you're Donde sea que vayas (vayas) Wherever you're going (you're going)
Whoa W-H-O-A Whoa W-H-O-A Whoa W-H-O-A Estoy adentro completamente I'm all in
Porque tu eres el torbellino 'Cause you're a whirlwind Oh, chica eres un torbellino (torbellino) Oh, Girl you're a whirlwind (whirlwind)
Porque solo tú levantas 'Cause only you lift up Todo lo que tocas Everything you touch 20 mil pies sobre el suelo (sí) Twenty thousand feet above the ground (yeah) Y cuando es demasiado And when it gets too much Todavía siento tu amor I still feel your love Y sé que nunca voy a caer And I know I'm never coming down
Porque eres un torbellino 'Cause you're a whirlwind Chica eres un torbellino Girl you're a whirlwind