best friends
sammy rash
Ella es la mejor amiga de todos sus exnovios She's best friends with all of her exes Habla con ellos todo el tiempo She talks to them all of the time Pensé que si le daba un collar I thought if I gave her a necklace Entonces ella diría que sería mía Then she would say she would be mine Y lo hace, pero no es verdad And she does, but it's not true Engáñame una vez, nena, no dos Fool me once, baby, not two No puedo sostenerte si te aferras al pasado I can't hold you if you hold on to the past
Dices que solo eres amiga de él You say you're just friends with him Pero tú también eras mi amiga But you were just friends with me Y mira lo que pasó, te distraíste And look what happened, got distracted Ahora él está en tu pantalla Now he's all on your screen
Pero no bloqueas a nadie, eso es cruel But you don't block nobody, that's mean Chica, mi texto se volvió verde, sobre una pelea la semana pasada Girl, my text turned green, 'bout a fight last week Y me dejaste en visto, pero no es gran cosa And I'm left on seen, but that's nbd Debería sentirme tan contento porque él me envidia I should feel so pleased 'cause he envy me
Pero eso hace que mi guardia suba But that make my guard go up Mejor que la última vez Better than last time Dame tu corazón (espera) Give me your heart (hold up) Perra, tú no tienes el mío Bitch, you don't have mine Porque das tu amor tanto 'Cause you give out your love so much Así que es difícil confiar So it's tough to trust Que yo pueda ser el indicado That I could be the one
Ella es la mejor amiga de todos sus exnovios She's best friends with all of her exes Habla con ellos todo el tiempo She talks to them all of the time Pensé que si le daba un collar I thought if I gave her a necklace Entonces ella diría que sería mía Then she would say she would be mine Y lo hace, pero no es verdad And she does, but it's not true Engáñame una vez, nena, no dos Fool me once, baby, not two No puedo sostenerte si te aferras al pasado I can't hold you if you hold on to the past
Y han sido amigos por tanto tiempo que simplemente no pueden evitarlo And you've been friends so long that you just can't help it Un lazo tan fuerte y me pongo tan celoso Bond so strong and I get so jealous Esto no durará porque lo conociste primero This won't last 'cause you met him first Tienen historia juntos, no puedo competir con eso You guys got history, I can't compete with that Tratando de hacerlo cuadrar, tengo que ver tu matemática Tryna make it add up, gotta see your math Tengo que fingir, actuar duro, pero me ves triste Gotta fake it, act tough, but you see me sad Sangrando a través de mi máscara Bleedin' through my mask
Y si me quieres, entonces me tienes And if you want me, then you got me Pero no hables con nadie But don't talk to anybody Que te haya visto desnuda como yo That has ever seen your body like I do
Ella es la mejor amiga de todos sus exnovios She's best friends with all of her exes Habla con ellos todo el tiempo She talks to them all of the time Pensé que si le daba un collar I thought if I gave her a necklace Entonces ella diría que sería mía Then she would say she would be mine Y lo hace, pero no es verdad And she does, but it's not true Engáñame una vez, nena, no dos Fool me once, baby, not two No puedo sostenerte si te aferras al pasado I can't hold you if you hold on to the past
Y yo estoy como, ¿qué les queda por decir? And I'm like, "what you guys got left to say?" Dejaste atrás tus mejores días Left behind your better days A menos que desees, te habrías quedado Unless you wished, you woulda stayed Entonces, ¿podrías decirme que no es el caso? So could you tell me that that's not the case? Dime, para detener el dolor Tell me, so I stop the pain Él dirá que te extraña, de cualquier manera He'll say he miss you, either way
Y si me quieres, entonces me tienes And if you want me, then you got me Pero no hables con nadie But don't talk to anybody Que te haya visto desnuda como yo That has ever seen your body like I do
Ella es la mejor amiga de todos sus exnovios She's best friends with all of her exes Habla con ellos todo el tiempo She talks to them all of the time Pensé que si le daba un collar I thought if I gave her a necklace Entonces ella diría que sería mía Then she would say she would be mine Y lo hace, pero no es verdad And she does, but it's not true Engáñame una vez, nena, no dos Fool me once, baby, not two No puedo sostenerte si te aferras al pasado I can't hold you if you hold on to the past