High School
sammy rash
Si mis tumbas se elevan, la vida social se va al suelo If my graves going up, social life's on the floor Intenté mostrarle algo de amor, así que sostengo la puerta Tried to show her some love, so I'm holding the door Dile que quiero resolverlo ayer Tell her I wanna solve it yesterday Pero ya no queda nada más que decir But now there's nothing left to say Necesito descansar un poco hoy, oh no I need get some rest today, oh no
Porque mi promedio es más alto que el sueño que tengo cada noche 'Cause my GPA is high than the sleep I get each nigh Si mi cerebro se hace más grande, me volveré loco If my brain gets any bigger, I'll be going out my mind La mitad de estos profesores deberían jubilarse, creo que uno tiene ochenta y cinco años Half these teachers should retire, I think that one's eighty-five Y sé que tengo la respuesta, pero ella dice que tiene razón And I know I got the answer, but she's saying that she's right Aprendí mi lección hace un par de lecciones, sí I learned my lesson couple lessons ago, yeah Amo a mi mejor amiga, no voy a dejar que lo sepa porque I love my best friend, I'm not letting her know 'cause Tengo depresión y me la autodiagnostico I got depression and it's self-diagnosed Escucho la campana y me voy, dejando el infierno para ir a casa Hear the bell and I go, leaving hell to go home
No sé por qué lo llaman escuela secundaria porque me siento muy deprimido Don't know why they call it highschool 'cause I'm feeling really low No sé cómo decírtelo, pero realmente quiero saberlo Don't know how to tell you, but I really wanna know 'Como nos cambiamos de asiento el martes, todavía no he hecho ningún movimiento 'Cause we're moving seats on Tuersday, I still haven't made a move No me importa lo que digan las noticias, estoy distraído, odio perder Don't care what the news say, I'm distracted, hate to lose
Porque mi promedio es más alto que el sueño que tengo cada noche 'Cause my GPA is high than the sleep I get each nigh Si mi cerebro se hace más grande, me volveré loco If my brain gets any bigger, I'll be going out my mind La mitad de estos profesores deberían jubilarse, creo que uno tiene ochenta y cinco años Half these teachers should retire, I think that one's eighty-five Y sé que tengo la respuesta, pero ella dice que tiene razón And I know I got the answer, but she's saying that she's right Aprendí mi lección hace un par de lecciones, sí I learned my lesson couple lessons ago, yeah Amo a mi mejor amiga, no voy a dejar que lo sepa porque I love my best friend, I'm not letting her know 'cause Tengo depresión y me la autodiagnostico I got depression and it's self-diagnosed Escucho la campana y me voy, dejando el infierno para ir a casa Hear the bell and I go, leaving hell to go home
No puedo esperar hasta la graduación I can't wait till graduation No sé nada sobre la evasión fiscal Know nothing bout tax evasion Pregúntame sobre mi educación Ask me bout' my education ¿Por qué me importa lo que dijo Shakespeare? Why I care what Shakespeare said?
Ser o no ser, invitarla a salir, ella está fuera de mi alcance To be or not to be, asking her out, she out my league Tengo dudas sobre lo que veo I'm having doubts 'bout what I see No puedo salir, me he quedado sin fuerzas I can't go out, I'm out of steam (Aunque vale la pena, ¿no?) (It's worth it though, right?)
Porque mi promedio es más alto que el sueño que tengo cada noche 'Cause my GPA is high than the sleep I get each nigh Si mi cerebro se hace más grande, me volveré loco If my brain gets any bigger, I'll be going out my mind La mitad de estos profesores deberían jubilarse, creo que uno tiene ochenta y cinco años Half these teachers should retire, I think that one's eighty-five Y sé que tengo la respuesta, pero ella dice que tiene razón And I know I got the answer, but she's saying that she's right Aprendí mi lección hace un par de lecciones, sí I learned my lesson couple lessons ago, yeah Amo a mi mejor amiga, no voy a dejar que lo sepa porque I love my best friend, I'm not letting her know 'cause Tengo depresión y me la autodiagnostico I got depression and it's self-diagnosed Escucho la campana y me voy, dejando el infierno para ir a casa, sí Hear the bell and I go, leaving hell to go home, yeah Aprendí mi lección hace un par de lecciones, sí I learned my lesson couple lessons ago, yeah Amo a mi mejor amiga, no voy a dejar que lo sepa porque I love my best friend, I'm not letting her know 'cause Tengo depresión y me la autodiagnostico I got depression and it's self-diagnosed Escucho la campana y me voy, dejando el infierno para ir a casa, sí Hear the bell and I go, leaving hell to go home, yeah