Youre Not Alone
Saosin
Es igual que él It's just like him Para pasear por el parque de hoja perenne To wander off in the evergreen park Búsqueda lenta Slowly searching Por cualquier signo de los que solía amar For any sign of the ones he used to love Dice que no le queda nada por lo que vivir He says he's got nothing left to live for (Dice que no le queda nada) (He says he's got nothing left) Y esta vez creo que lo sabrás And this time I think you'll know
No estás solo You're not alone Hay más de esto que sé There is more to this I know Puedes hacerlo You can make it out Vivirás para contarlo You will live to tell
Ella es igual a él She's just like him Malcriada podrida, confundida por las mentiras que ha sido alimentada Spoiled rotten, confused by the lies she's been fed Y no está buscando a nadie (excepto a sí misma) And she's searching for no one (but herself) Sus ojos se vuelven verdes y ella parece estar feliz, que ella está aquí Her eyes turn to green and she seems to be happy, that she is here Y esta vez creo que lo sabrás And this time I think you'll know
No estás solo You're not alone Hay más de esto que sé There is more to this I know Puedes hacerlo You can make it out Vivirás para contarlo You will live to tell
No estás solo You're not alone Hay más de esto que sé There is more to this i know Puedes hacerlo You can make it out
(Hay más que saber) (There is more to know)
No estás solo You're not alone Hay más de esto que sé There is more to this i know Puedes hacerlo You can make it out Vivirás para contarlo You will live to tell
(Así que dime) (So tell me)
No estás solo You're not alone Hay más de esto que sé There is more to this i know Puedes hacerlo You can make it out Vivirás para contarlo You will live to tell
No estás solo You are not alone No lo estás, no estás solo You're not, you're not alone