can't stop

Sasha Keable

Continúa después del anuncio

Oh, no, no, otra vez no Oh, no, no, not again Podría llenarte la cabeza de mentiras y follarme a uno de tus amigos I might just fill your head with lies and fuck on one of your friends No pensé que fuera tan tóxico, pero, mierda, ¿qué sé yo? I didn't think I was that toxic, but, shit, what do I know? No tuve el corazón para detenerlo, no pude dejarte ir I didn't have the heart to stop it, couldn't let you go Desearía que me ayudaras a empezar, no lo reconoces Wish that you would get me started, you fail to acknowledge Hablo mis tonterías sin importar nada, sí I talk my shit regardless, yeah Y en aquel entonces eras un problema, pero ahora ese no es mi problema And back then, you was a problem, but now that's not my problem Estoy mejor sin ti I'm better off without you

Me golpeé la cabeza y las manos en un semáforo en rojo Got my head and my hands at a red light Vivir la vida al límite hasta tocar fondo Living life on the edge till I hit rock bottom Dando vueltas en la cama toda la noche Tossing and turning the whole night Sé que debería, pero I know that I, I should, but

No puedo parar (no puedo parar) I can't stop (can't stop) No puedo parar (no puedo parar) I can't stop (can't stop) Lo intenté y lo intenté, pero no puedo parar Tried and I tried, but I can't stop Tengo lo que necesitas, ven a buscar lo que viniste a buscar I got what you need, come get what you came for

Continúa después del anuncio

Empuja esto para mí, sigue viniendo Push this for me, keep on comin' Me gusta, no importa cómo solías follar I like no matter how you used to fuckin' Esta mierda está ocupada, uh, ocupada This shit bussin', uh, bussin'

Ven conmigo, mm, si eres un bicho raro Pack in with me, mm, if you a freak Llevo un tiempo en este camino y se está volviendo un poco solitario I been on this road a while, it's getting a little lonely Nunca podría darte la vida que pides I could never give you the life that you ask for Ni siquiera eres mi tipo, no me extraña que seas inseguro, oh Not even my type, no wonder you insecure, oh Intentas intimidarme, hablando de tu ex perra Tryna intimidate me, talking 'bout your ex-bitch Deberías estar agradecido de que le di una salida a tu trasero You should be grateful that I gave your ass an exit Disculpa que no soy todo lo que esperabas, oh, pero Apologise that I ain't all that you expected, oh, but

Me puse la cabeza y las manos en un semáforo en rojo (Luz roja) Got my head and my hands at a red light (Red light) Vivir la vida al límite hasta tocar fondo Living life on the edge till I hit rock bottom Dando vueltas en la cama toda la noche Tossing and turning the whole night Sé que debería, pero I know that I, I should, but

No puedo parar (no puedo parar) I can't stop (can't stop) No puedo parar (no puedo parar) I can't stop (can't stop) Lo intenté y lo intenté, pero no puedo parar Tried and I tried, but I can't stop Tengo lo que necesitas, ven a buscar lo que viniste a buscar I got what you need, come get what you came for

Empuja esto para mí, sigue viniendo Push this for me, keep on comin' Me gusta, no importa cómo solías follar I like no matter how you used to fuckin' Esta mierda está ocupada, uh, está ocupada (esta mierda está ocupada, oh, esta mierda está ocupada) This shit bussin', uh, bussin' (shit bussin', oh, this shit bussin') Empuja esto para mí, sigue viniendo Push this for me, keep on comin' Me gusta, no importa cómo solías follar I like no matter how you used to fuckin' Esta mierda está ocupada, uh, ocupada This shit bussin', uh, bussin'

Información de la canción

Composición:

¿Los datos están equivocados?

Enviar revisión