Continúa después del anuncio

    Recuerdo cuando tu papá se enfermó I remember when your dad got sick No habría una montaña que no moverías Wasn't a mountain that you wouldn't move Diste todo lo que tenías para dar You gave everything you had to give Porque sabías que tenías todo que perder 'Cause you knew you had everything to lose

    Un día te cuidaré como tú lo cuidaste a él One day, I'll take care of you like you took care of him Te llevaré al centro comercial, abasteceré tu bar con ginebra I'll drive you to the mall, I'll stock your bar with gin Te amaré en los momentos más bajos justo como siempre lo hiciste tú I'll love you through the lows just like you always did Un día, antes de que nos demos cuenta, los padres se convierten en niños One day, before we know it, parents become the kids

    Recuerdo cuando no podía dormir I remember when I couldn't sleep Siempre estuviste ahí a mi lado You were always there by my side Y si alguien alguna vez me rompió el corazón And if someone ever broke my heart Secarías todas las lágrimas que lloré You would dry all of the tears that I cried

    Continúa después del anuncio

    Y un día te cuidaré como tú me cuidaste a mí And one day, I'll take care of you like you took care of me Te llevaré al centro comercial, compraré tus comestibles I'll drive you to the mall, I'll buy your groceries Te amaré en los momentos más bajos justo como siempre lo hiciste tú I'll love you through the lows just like you always did Un día, antes de que nos demos cuenta, los padres se convierten en niños One day, before we know it, parents become the kids

    Y puede que nunca suceda And it might never happen Pero si alguna vez los tengo But if I ever have them

    Espero que algún día me cuiden como yo los cuidaré I hope that someday they'll take care of me like I'll take care of them Me llevarán al centro comercial, al final estarán allí They'll drive me to the mall, they'll be there in the end Me amarán en los momentos más bajos justo como siempre lo hiciste tú They'll love me through the lows just like you always did Un día, antes de que nos demos cuenta, no hay mucha vida para vivir One day, before we know it, there ain't much life to live Un día, antes de que nos demos cuenta, los padres se convierten en niños One day, before we know it, parents become the kids

    Y un día te cuidaré como tú me cuidaste a mí And one day, I'll take care of you like you took care of me

    Información de la canción

    Composición:

    ¿Los datos están equivocados?

    Enviar revisión