​Smiling When I Die

Sasha Alex Sloan

    Continúa después del anuncio

    Ayer me sentí como en mi graduación Yesterday felt like my graduation Pero ahora unos de esos niños tienen los suyos But now some of those kids have Ha pasado tiempo desde que tomé vacaciones Got their own Ha pasado tiempo desde que lo deje ir realmente Been a while since I took a vacation It's been a while since I really let go

    No quiero ver atrás Don't wanna look back Pensando que lo pude haber hecho Thinking I could've done this O pude haber intentado aquello Or I could've tried that No quiero ver atrás Don't wanna look back Porque va rápido 'Cause it's going by fast

    Llamaré a mi madre I'ma call my mother Ha pasado tiempo desde que estuve en casa It's been a while since I've been home Tome un viaje en verano Take a trip in the summer Vi todas las luces en Tokyo See all the lights in Tokyo Me perdí en el desierto Get lost in the desert Solo viendo que podía encontrar Just to see what I can find Así cuando sea mi hora So when it's my time ah Estaré sonriendo cuando muera (cuando yo muera, cuando yo muera) I'm smiling when I die Estaré sonriendo cuando muera (cuando yo muera, cuando yo muera) (When I die, when I die) I'm smiling when I die (When I die, when I die)

    Ayer me sentí como en mi primer día de trabajo Yesterday felt like my first day working No, no estoy más joven en el reloj No, I'm not the youngest on the clock Ha pasado tiempo desde que los días eran solo para arder Been a while since days were just Ha pasado tiempo desde que tire un disparo atrás For burning It's been a while since I threw back a shot

    Continúa después del anuncio

    No quiero ver atrás Don't wanna look back Pensando que pude haberlo hecho Thinking I could've done this O pude haber intentado aquello Or I could've tried that No quiero ver atrás Don't wanna look back Porque es muy rápido 'Cause it's going by fast

    Llamaré a mi madre I'ma call my mother Ha pasado tiempo desde que estuve en casa It's been a while since I've been home Tome un viaje en verano Take a trip in the summer Vi todas las luces en Tokyo See all the lights in Tokyo Me perdí en el desierto Get lost in the desert Solo para ver que podía encontrar Just to see what I can find Así cuando sea mi hora So when it's my time ah Estaré sonriendo cuando muera (cuando yo muera, cuando yo muera) I'm smiling when I die Estaré sonriendo cuando muera (cuando yo muera, yo cuando muera) (When I die, when I die) I'm smiling when I die (When I die, when I die)

    Ha habido un par de veces que me he enamorado There's been a couple times that I've Pero un par de veces no es suficiente Fell in love Ha habido un par de porros que he podido compartir But a couple times just ain't enough Pero creo que tengo que empezar por alguna parte There's been a couple joints that I could've shared But I guess I gotta start somewhere

    Llamaré a mi madre I'ma call my mother Ha pasado tiempo desde que estuve en casa It's been a while since I've been home Tome un viaje en verano Take a trip in the summer Vi todas las luces en Tokyo See all the lights in Tokyo Me perdí en el desierto Get lost in the desert Solo para ver que podía encontrar Just to see what I can find Así cuando sea mi hora So when it's my time ah Estaré sonriendo cuando muera (cuando yo muera, cuando yo muera) I'm smiling when I die Estaré sonriendo cuando muera (cuando yo muera, yo cuando muera) (When I die, when I die) I'm smiling when I die (When I die, when I die)

    Estaré sonriendo cuando muera (cuando yo muera, cuando yo muera) I'm smiling when I die Estaré sonriendo cuando muera (cuando yo muera, yo cuando muera) (When I die, when I die) Estaré sonriendo cuando muera (cuando muera, cuando muera) I'm smiling when I die (When I die, when I die) I'm smiling when I die (When I die, when I die)

    Información de la canción

    Composición: Sasha Sloan y King Henry

    ¿Los datos están equivocados?

    Enviar revisión