Kiss From a Rose
Seal
Había una torre envejecida, sola en el mar There used to be a graying tower, alone on the sea Tú te hiciste en la luz en mi lado oscuro You became the light on the dark side of me El amor permaneció una droga, es el subidón, no la pastilla Love remained a drug, that's the high and not the pill Pero ¿sabías que, cuando se neva But did you know that, when it snows Mis ojos se abren bien y My eyes become large and Se ve la luz que brillas? The light that you shine can't be seen?
Cariño, te comparo a un beso de una rosa en el gris Baby, I compare you to a kiss from a rose on the grey Cuando más te tengo, más extraño me siento, ay The more I get of you, the stranger it feels, yeah Y ahora tu rosa está en flor And now that your rose is in bloom Una luz golpea la oscuridad en el gris A light hits the gloom on the grey
Hay tanto que te puede decir un hombre There is so much a man can tell you Tanto que puede decir So much he can say Tú sigues mi poder, mi placer, mi dolor, cariño You remain my power, my pleasure, my pain, baby A mí eres la adicción que no puedo negar To me, you're like a growing addiction that I can't deny No me dirás, ¿es sano, cariño? Won't you tell me, is that healthy, baby? Pero ¿sabías que, cuando se neva But did you know that, when it snows Mis ojos se abren bien y My eyes become large Se ve la luz que brillas? And the light that you shine can't be seen?
Cariño, te comparo a un beso de una rosa en el gris Baby, I compare you to a kiss from a rose on the grey Cuando más te tengo, más extraño me siento, ay The more I get of you, the stranger it feels, yeah Y ahora tu rosa está en flor Now that your rose is in bloom Una luz golpea la oscuridad en el gris A light hits the gloom on the grey
Me ha besado una rosa en el gris I've been kissed by a rose on the grey Me ha besado una rosa (en el gris) I've been kissed by a rose (on the grey) Me ha besado una rosa en el gris I've been kissed by a rose on the grey Y si me cae en el camino And if I should fall along the way? Me ha besado una flor I've been kissed by a rose Me ha besado una flor en el gris Been kissed by a rose on the grey
Hay tanto que te puede decir un hombre There is so much a man can tell you Tanto que puede decir So much he can say Tú sigues mi pasión, mi placer, mi dolor You remain my power, my pleasure, my pain A mí eres la adicción que no puedo negar To me, you're like a growing addiction that I can't deny, yeah No me dirás, ¿es sano, cariño? Won't you tell me, is that healthy, baby? Pero ¿sabías que, cuando se neva But did you know that, when it snows Mis ojos se abren bien y My eyes become large Se ve la luz que brillas? And the light that you shine can't be seen?
Cariño, te comparo a un beso de una rosa en el gris Baby, I compare you to a kiss from a rose on the grey Cuando más te tengo, más extraño me siento, ay The more I get of you, the stranger it feels, yeah Y ahora tu rosa está en flor And now that your rose is in bloom Una luz golpea la oscuridad en el gris A light hits the gloom on the grey
Sí, te comparo a un beso de una rosa en el gris Yes, I compare you to a kiss from a rose on the grey Cuando más te tengo, más extraño me siento, ay The more I get of you, the stranger it feels, yeah Y ahora tu rosa está en flor And now that your rose is in bloom Una luz golpea la oscuridad en el gris A light hits the gloom on the grey
Y ahora tu rosa está en flor Now that your rose is in bloom Una luz golpea la oscuridad en el gris A light hits the gloom on the grey