Nightmare
Set It Off
Ellos vienen, arrastrándose desde la esquina They're coming, creeping from the corner Y todo lo que sé es que no me siento seguro And all I know is that I don't feel safe Siento el golpeteo en mi hombro I feel the tapping on my shoulder Me doy la vuelta en un estado alarmante I turn around in an alarming state ¿Pero estoy perdiendo la cabeza? But am I loosing my mind? Realmente creo que sí I really think so No es una criatura a la vista Not a creature in sight Pero lo que no sabes es que But what you don't know is that
Mi respiración se acelera My breathing gets faster Y mi corazón también And so does my heartbeat Desearía que esto hubiera terminado I wish this was over Desearía que esto fuera un sueño pero I wish that this was a dream but
Creé un monstruo, un infierno dentro de mi cabeza I created a monster, a hell within my head No tengo a dónde ir, estoy solo Nowhere to go, I'm out on my own Oh, estoy tan asustado Oh I'm so scared Creé un monstruo, una bestia dentro de mi cerebro I created a monster, a beast inside my brain No tengo adónde ir, no estoy solo Nowhere to go, I'm not on my own Mi mente dañada para despertarme de mi pesadilla My mind impaired to wake me from my nightmare
Espera, algo no se siente bien (siéntete bien) Wait, something doesn't feel right (feel right) No, algo parece mal (mal) No, something seems wrong (wrong) Y me he sentido así (oh, eso es muy malo), durante demasiado tiempo And I've been feeling this way (oh that's too bad), for far too long A medida que mi visión se borrosa, mi piel se está enfriando As my vision gets blurred, my skin's getting colder Apareciendo joven, mientras estoy envejeciendo Appearing young, while I'm growing older Me derrumbo al suelo y grito I collapse to the floor and scream: ¿Alguien puede salvarme de mí mismo? "Can anybody save me from myself?"
Creé un monstruo, un infierno dentro de mi cabeza I created a monster, a hell within my head No tengo a dónde ir, estoy solo Nowhere to go, I'm out on my own Oh, estoy tan asustado Oh I'm so scared (oh, oh I'm so scared) Creé un monstruo, una bestia dentro de mi cerebro I created a monster, a beast inside my brain No tengo adónde ir, no estoy solo Nowhere to go, I'm not on my own Mi mente dañada para despertarme de mi pesadilla My mind impaired to wake me from my nightmare
Camina hacia el pestillo, me encuentro mirando hacia abajo Walk into the latch, I find myself looking down Congelado todavía con miedo, ahora me hundo en el suelo Frozen still with fear, now I'm plunging to the ground Si tan solo supiera volar, entonces podría convencerme a mí mismo If only I knew how to fly, then I could convince myself Este no es mi momento de morir This isn't my time to die En cambio, estoy disparando más rápido, y más rápido Instead I'm rocketing faster, and faster Me sumerjo, me caigo al suelo I dive, fall to the floor Y cuando mi cuerpo se estrelle contra el pavimento And when my body crashes to the pavement Estoy de vuelta donde estaba antes I'm right back where I was before
Creé un monstruo, un infierno dentro de mi cabeza I created a monster, a hell within my head No tengo a dónde ir, estoy solo Nowhere to go, I'm out on my own Oh, estoy tan asustado Oh I'm so scared
Creé un monstruo, un infierno dentro de mi cabeza I created a monster, a hell within my head No tengo a dónde ir, estoy solo Nowhere to go, I'm out on my own Oh, estoy tan asustado Oh I'm so scared, no, no Creé un monstruo, una bestia dentro de mi cerebro I created a monster, a beast inside my brain No tengo adónde ir, no estoy solo Nowhere to go, I'm not on my own Mi mente dañada para despertarme de mi pesadilla My mind impaired to wake me from my nightmare
(¡Tengo tanto miedo!) Despiértame de mi pesadilla (I'm so scared) Awake me from my nightmare (¡Tengo tanto miedo!) Despiértame de mi pesadilla (I'm so scared) Awake me from my nightmare (¡Tengo tanto miedo!) Despiértame de mi pesadilla (I'm so scared) Awake me from my nightmare (¡Tengo tanto miedo!) Despiértame de mi pesadilla (I'm so scared!) Awake me from my nightmare