Continúa después del anuncio

Todos necesitan un punto de apoyo Everybody needs an anchor Algo pequeño que te haga quedarte A little something that makes you stay Un motivo, alguien por quien luchar An incentive, someone to fight for Porque nadie realmente necesita tanto espacio 'Cause no one really needs so much space

Hace un par de años, yo estaba sola A couple years ago, I was lonely Solía pensar que no existía Dios I used to think that there was no God Pero entonces me miraste con tus ojos azules But then you looked at me with your blue eyes Y mi agnosticismo se convirtió en polvo And my agnosticism turned into dust

Qué bien me conoces How well you know me Que no me importa si al resto no That I don't care if the rest don't No me importa, no, ah-ah-ah It doesn't matter to me, no, oh-oh-oh Y mientras me ames And as long as you love me Mientras todavía nos tengamos el uno al otro As long as we still have each other

Sabía que teníamos algo I knew we had something Desde el momento en que te conocí From the moment I met you Y sabía que teníamos algo And I knew we had something Nadie pensó que pudiera ser real No one thought it could be true Oye, ¿crees Hey, do you believe Crees en el destino? Do you believe in destiny? Porque yo sí, igual que entonces 'Cause I do as I did then Cuando solo tenías veintitrés años When you were only twenty-three

Pa-ra-ra-pa, pa-ra-ra-pa Pa-ra-ra-pa, pa-ra-ra-pa Pa-ra-ra-pa, pa-ra-ra-pa Pa-ra-ra-pa, pa-ra-ra-pa Pa-ra-ra-pa, pa-ra-ra-pa Pa-ra-ra-pa, pa-ra-ra-pa Ah-ah Ah-ah

Continúa después del anuncio

Dios sabe que bailo bien God knows that I'm a good dancer Mis pies pueden moverse al ritmo de la música que Él toca My feet can move to the music He plays Pero hubo momentos en que pedí una respuesta But there were times I asked for an answer Cuando Él actuaba de maneras misteriosas When He was acting in mysterious ways

Hubo noches en las que me quedé despierta llorando There were nights that I stayed up crying Porque estaba segura de que las cosas no cambiarían 'Cause I was certain that things wouldn't change Pero entonces llegaste y te vi sonriendo But then you came and I saw you smiling Como un ángel, tan hermoso y extraño Just like an angel, so beautifully strange

Y luego me tocaste And then you touched me Fue como si hubieras sido hecho para mí, ah-ah It's like you were made for me, oh-oh Como si todo estuviera destinado a pasar, ah-ah Like it was all meant to be, oh-oh Y yo estaba segura de que me amarías And I was sure that you would love me Y de que siempre nos tendríamos el uno al otro And that we'd always have each other

Sabía que teníamos algo I knew we had something Desde el momento en que te conocí From the moment I met you Y sabía que teníamos algo And I knew we had something Nadie pensó que pudiera ser real (ah) No one thought it could be true (oh) Oye, ¿crees Hey, do you believe Crees en el destino? (Ah) Do you believe in destiny? (Oh) Porque yo sí, igual que entonces 'Cause I do as I did then Cuando solo tenías veintitrés años When you were only twenty-three

Pa-ra-ra-pa, pa-ra-ra-pa Pa-ra-ra-pa, pa-ra-ra-pa Pa-ra-ra-pa, pa-ra-ra-pa Pa-ra-ra-pa, pa-ra-ra-pa Pa-ra-ra-pa, pa-ra-ra-pa Pa-ra-ra-pa, pa-ra-ra-pa Ah-ah Oh-oh

Siempre pensé que yo estaba bien, pero me equivocaba Always thought that I was fine, but I was wrong Eras tú esa pieza que me faltaba It was you, that one piece I was missing Y podría vivir sin ti, pero no tendría gracia And I could do without you, but it'd be no fun Te encontré y la vida de repente se volvió fácil I found you and life was suddenly easy Ya no hay preocupaciones There ain't no worries now Ya no hay tristeza There ain't no feeling down

Sabía que teníamos algo I knew we had something Desde el momento en que te conocí From the moment I met you Y sabía que teníamos algo And I knew we had something Nadie pensó que pudiera ser real No one thought it could be true Oye, ¿crees Hey, do you believe Crees en el destino? Do you believe in destiny? Porque yo sí, igual que entonces 'Cause I do as I did then Cuando solo tenías veintitrés años When you were only twenty-three

Información de la canción

Composición: Luis Fernando Ochoa y Shakira

¿Los datos están equivocados?

Enviar revisión