Dreams For Plans

Shakira

    Continúa después del anuncio

    Hace mucho tiempo, tú y yo Once upon a time, you and I Cuando soñábamos y éramos fáciles When we were dreamin' and easy Fresco como las limas y feliz como un cielo de domingo Fresh as limes and happy as a Sunday sky No había nada que pudiéramos vender o comprar There was nothing we could sell or buy Porque todo lo que realmente necesitábamos 'Cause all we really needed Eran nuestros pies descalzos y un par de alas para volar Was our bare feet and a pair of wings to fly

    ¿Qué piensas, cariño? What do you think, darling ¿Hemos vivido demasiado, y demasiado rápido? Have we lived too much, too fast? ¿Y has, has sentido la melancolía, cariño And have you, have you felt the melancholy, darling Deseando que tiempo no hubiese pasado? Wishing that time hadn't past?

    ¿Puedes contarme cómo era antes? Can you tell me how it used to be? ¿Hemos perdido nuestra oportunidad? Have we missed our chance? ¿Hemos cambiado nuestras esperanzas por miedos? Have we changed our hopes for fears ¿Y nuestros sueños para los planes? And our dreams for plans? ¿Puedes contarme cómo era antes, cuando realmente nos importaba? Can you tell me how it used to be, when we really cared? Y cuando el amor estaba de nuestro lado, de nuestro lado And when love was on our side, on our side

    Continúa después del anuncio

    Recuerdo todas las veces antes I remember all the times before Cuando podíamos pasar nuestra tarde When we could spend our evening Mirando al techo, tumbado en el suelo Staring at the ceiling, lying on the floor Mi vocabulario no era amplio My vocabulary wasn't broad Y yo hablaba tan poco inglés And I spoke so little English Que la palabra estrés sonaría como algo extraño That the word stress, would sound like something odd

    ¿Qué piensas, cariño? What do you think, darling ¿Hemos vivido demasiado, y demasiado rápido? Have we lived too much, too fast? ¿Y has, has sentido la melancolía, cariño And have you, have you felt the melancholy, darling Deseando que tiempo no hubiese pasado? Wishing that time hadn't past?

    ¿Puedes contarme cómo era antes? Can you tell me how it used to be? ¿Hemos perdido nuestra oportunidad? Have we missed our chance? ¿Hemos cambiado nuestras esperanzas por miedos? Have we changed our hopes for fears ¿Y nuestros sueños para los planes? And our dreams for plans? ¿Puedes contarme cómo era antes, cuando realmente nos importaba? Can you tell me how it used to be, when we really cared? Y cuando el amor estaba de nuestro lado, de nuestro lado And when love was on our side, on our side

    ¿Cuál es tu suposición, cariño? What is your guess, darling? ¿He vivido demasiado y demasiado rápido? Have I lived too much, too fast? Así que si tú–si alguna vez vienes y me encuentras llorando So if you, if you ever come and find me crying Ahora ya lo sabes, ahora ya sabes por qué Now you know, now you know why

    ¿Puedes contarme cómo era antes? Can you tell me how I used to be? ¿He perdido mi oportunidad? Have I missed my chance? ¿He cambiado mis esperanzas por miedos? Have I changed my hopes for fears ¿Y mis sueños de planes? And my dreams for plans? ¿Puedes contarme cómo era antes, cuando realmente nos importaba? Can you tell me how it used to be, when we really cared? Y cuando el amor estaba de nuestro lado, de nuestro lado And when love was on our side, on our side

    Información de la canción

    Composición: Shakira y Brendan Buckley

    ¿Los datos están equivocados?

    Enviar revisión