Hips Don't Lie
Shakira
Damas aquí esta noche Ladies up in here tonight Nada de peleas No fighting (Tenemos a los refugiados aquí) nada de peleas (We got the refugees up in here) no fighting Nada de peleas No fighting Shakira, Shakira Shakira, Shakira
Nunca imaginé que ella pudiera bailar así (oye) I never really knew that she could dance like this (hey) Ella hace que un hombre quiera hablar español She make a man wanna speak Spanish ¿Cómo se llama (¡sí!), bonita (¡sí!)? ¿Cómo se llama (¡sí!), bonita (¡sí!)? Mi casa (Shakira, Shakira), su casa Mi casa (Shakira, Shakira), su casa
Ah, amor, cuando hablas así Oh, baby, when you talk like that Haces que una mujer se vuelva loca You make a woman go mad Así que sé sabio (sí) y sigue (sí) So be wise (¡sí!) and keep on (¡sí!) Leyendo las señales de mi cuerpo (uno, dos, tres, cuatro) Reading the signs of my body (uno, dos, tres, cuatro)
Estoy encendida esta noche I'm on tonight Sabes que mis caderas no mienten (nada de peleas, nada de peleas) You know my hips don't lie (no fighting, no fighting) Y estoy empezando a sentir que eso está bien And I'm starting to feel it's right Toda la atracción, la tensión All the attraction, the tension ¿No lo ves, cariño? Esto es perfecto Don't you see, baby? This is perfection
Oye, nena, puedo ver tu cuerpo moviéndose Hey, girl, I can see your body moving Y me está volviendo loco And it's driving me crazy Y yo no tenía la menor idea And I didn't have the slightest idea Hasta que te vi bailar Until I saw you dancing
Y cuando caminas por la pista de baile, nadie puede ignorar That when you walk up on the dance floor nobody cannot ignore La forma en que mueves tu cuerpo, nena (tan suave) The way you move your body, girl (just smooth) Y todo es tan inesperado, la forma en que lo llevas de un lado a otro And everything's so unexpected, the way you right and left it Así que puedes seguir moviéndote (vamos) So you can keep on shaking it (let's go)
Nunca imaginé que ella pudiera bailar así (oye) I never really knew that she could dance like this (hey) Ella hace que un hombre quiera hablar español She make a man wanna speak Spanish ¿Cómo se llama (¡sí!), bonita (¡sí!)? ¿Cómo se llama (¡sí!), bonita (¡sí!)? Mi casa (Shakira, Shakira), su casa Mi casa (Shakira, Shakira), su casa
Ah, amor, cuando hablas así Oh, baby, when you talk like that Haces que una mujer se vuelva loca You make a woman go mad Así que sé sabio (sí) y sigue (sí) So be wise (¡sí!) and keep on (¡sí!) Leyendo las señales de mi cuerpo (nada de peleas, nada de peleas) Reading the signs of my body (no fighting, no fighting)
Estoy encendida esta noche I'm on tonight Sabes que mis caderas no mienten (nada de peleas, nada de peleas) You know my hips don't lie (no fighting, no fighting) Y estoy empezando a sentirte, papi And I'm starting to feel you, boy Dale, vamos, bien lento Come on, let's go, real slow ¿No lo ves, cariño? Así es perfecto Don't you see, baby? Así es perfecto
Saben que estoy encendida esta noche (sí) They know I'm on tonight (yeah) Mis caderas no mienten My hips don't lie Y estoy empezando a sentir que eso está bien And I'm starting to feel it's right Toda la atracción, la tensión All the attraction, the tension ¿No lo ves, cariño? Esto es perfecto (Shakira, Shakira) Don't you see baby? This is perfection (Shakira, Shakira)
Ay, papi, puedo ver tu cuerpo moviéndose Oh, boy, I can see your body moving Mitad animal, mitad hombre Half animal, half man No, no sé realmente lo que estoy haciendo I don't, don't really know what I'm doing Pero parece que tienes un plan But you seem to have a plan
Mi voluntad y autocontrol My will and self-restraint Han llegado a fallar ahora, fallar ahora Have come to fail now, fail now Mira, estoy haciendo lo que puedo, pero no puedo, así que ya sabes See, I'm doing what I can, but I can't, so, you know Es un poco difícil de explicar (uno, dos, tres, cuatro) That's a bit too hard to explain (uno, dos, tres, cuatro)
Baila en la calle de noche Baila en la calle de noche Baila en la calle de día (vamos) Baila en la calle de día (let's go!) Baila en la calle de noche Baila en la calle de noche Baila en la calle de día (vamos) Baila en la calle de día (let's go!)
Nunca imaginé que ella pudiera bailar así (oye) I never really knew that she could dance like this (hey) Ella hace que un hombre quiera hablar español She make a man wanna speak Spanish ¿Cómo se llama (¡sí!), bonita (¡sí!)? ¿Cómo se llama (¡sí!), bonita (¡sí!)? Mi casa (Shakira, Shakira), su casa Mi casa (Shakira, Shakira), su casa
Ay, cariño, cuando hablas así Oh, baby, when you talk like that Sabes que me hipnotizas You know you got me hypnotized Así que sé sabio (¡sí!) y sigue (¡sí!) So be wise (¡sí!) and keep on (¡sí!) Leyendo las señales de mi cuerpo Reading the signs of my body
Señorita, siente la conga Señorita, feel the conga Déjame verte mover como si vinieras de Colombia Let me see you move like you come from Colombia Ay, sí, chicas, sí Oh, yeah, ladies, sí Mira, en Barranquilla se baila así, dilo Mira, en Barranquilla se baila así, say it En Barranquilla se baila así (sí) En Barranquilla se baila así (yeah)
Oye (trr) Hey (trr) Sí, ella es tan sexy, la fantasía de todos los hombres Yeah, she's so sexy, every man's fantasy Hace que un refugiado como yo recuerde a los Fugees A refugee like me back with the Fugees De un país del tercer mundo From a third world country Vuelvo como cuando 2Pac cargaba cajas para Humpty, Humpty I go back like when 'Pac carried crates for Humpty Humpty Dejamos todo el club animado We leave the whole club jazzy
¿Por qué la CIA quiere vigilarnos? Why the CIA wanna watch us? Son los colombianos y haitianos It's the Colombians and Haitians No soy culpable, eso es una transacción musical I ain't guilty, it's a musical transaction Boo-boop-so-boop, ya no robamos cuerdas Bo-bop-so-bop, no more do we snatch ropes Los refugiados dominan los mares porque somos dueños de nuestros propios barcos, barcos (nada de peleas) Refugees run the seas, 'cause we own our own boats, boats (no fighting)
Estoy encendida esta noche I'm on tonight Mis caderas no mienten My hips don't lie Y estoy empezando a sentirte, papi And I'm starting to feel you, boy Dale, vamos, bien lento Come on, let's go, real slow Cariño, así es perfecto (nada de peleas, nada de peleas) Baby, like this is perfecto (no fighting, no fighting)
Ay, sabes que estoy encendida esta noche Oh, you know I'm on tonight Mis caderas no mienten My hips don't lie Y estoy empezando a sentir que eso está bien And I'm starting to feel it's right La atracción, la tensión The attraction, the tension Cariño, así es perfecto Baby, like this is perfection
Nada de peleas (nada de peleas, nada de peleas) No fighting (no fighting, no fighting) Nada de peleas No fighting
Composición: Wyclef Jean, Te Bass, Alfanno Omar, Shakira, Parker L y Luis Diaz
¿Los datos están equivocados?
Enviar revisión