Ojos Así

Shakira

Continues after the ad

Yesterday, I met a sky without Sun Ayer, conocí un cielo sin sol And a man without land Y un hombre sin suelo A saint in prison Un santo en prisión And a sad song without an owner Y una canción triste sin dueño

(Ya-he, ya-he, ya-la-he) (Ya-he, ya-he, ya-la-he) And I met your black eyes Y conocí tus ojos negros (Ya-he, ya-he, ya-la-he) (Ya-he, ya-he, ya-la-he) And now I can't live without them, I Y ahora sí que no puedo vivir sin ellos, yo

Ask heaven for just one wish Le pido al cielo solo un deseo That, in your eyes, I can live Que, en tus ojos, yo pueda vivir I have traveled the whole world He recorrido ya el mundo entero And one thing I come to tell you Y una cosa te vengo a decir

I traveled from Bahrain to Beirut Viajé de Baréin hasta Beirut I went from the north to the south pole Fui desde el norte hasta el polo sur And I did not find eyes like that Y no encontré ojos así Like the ones you have Como los que tienes tú

(Señor de los Cielos, en Ti está la esperanza) (رَبُّ السَّماءِ, فيك الرجاءِ) (En sus ojos veo mi vida) (في عينيها أرى حياتي) (Vengo a ti desde este universo) (آتِي إِلَيْكَ مِنْ هَذا الكَوْنِ) (Por favor, Señor, responde a mi llamado) (أرجوك, رَبِّي, لَبِّي نِدائي)

I traveled from Bahrain to Beirut Viajé de Baréin hasta Beirut I went from the north to the south pole Fui desde el norte hasta el polo sur And I did not find eyes like that Y no encontré ojos así Like the ones you have Como los que tienes tú

Continues after the ad

Yesterday, I saw a woman pass Ayer, vi pasar una mujer Under her camel Debajo de su camello A river of salt and an abandoned Un río de sal y un barco Ship in the desert Abandonado en el desierto

Ya-he, ya-he, ya-la-he) (Ya-he, ya-he, ya-la-he) And I saw your black eyes go by Y vi pasar tus ojos negros (Ya-he, ya-he, ya-la-he) (Ya-he, ya-he, ya-la-he) And now I can't live without them, I Y ahora sí que no puedo vivir sin ellos, yo

Ask heaven for just one wish Le pido al cielo solo un deseo That, in your eyes, I can live Que, en tus ojos, yo pueda vivir I have traveled the whole world He recorrido ya el mundo entero And one thing I come to tell you Y una cosa te vengo a decir

I traveled from Bahrain to Beirut Viajé de Baréin hasta Beirut I went from the north to the south pole Fui desde el norte hasta el polo sur And I did not find eyes like that Y no encontré ojos así Like the ones you have Como los que tienes tú

(Señor de los Cielos, en Ti está la esperanza) (رَبُّ السَّماءِ, فيك الرجاءِ) (En sus ojos veo mi vida) (في عينيها أرى حياتي) (Vengo a ti desde este universo) (آتِي إِلَيْكَ مِنْ هَذا الكَوْنِ) (Por favor, Señor, responde a mi llamado) (أرجوك, رَبِّي, لَبِّي نِدائي)

I traveled from Bahrain to Beirut Viajé de Baréin hasta Beirut I went from the north to the south pole Fui desde el norte hasta el polo sur And I did not find eyes like that Y no encontré ojos así Like the ones you have Como los que tienes tú

Señor de los cielos, en ti por favor رَبُّ السَّماءِ, فيك الرجاءِ En sus ojos veo mi vida في عينيها أرى حياتي Vengo a ti desde este universo آتِي إِلَيْكَ مِنْ هَذا الكَوْنِ Por favor, Señor, responde a mi llamado أرجوك, رَبِّي, لَبِّي نِدائي

(From Bahrain to Beirut) (من البحرين إلى بيروت) I went from the north to the south pole Fui desde el norte hasta el polo sur And I did not find eyes like that Y no encontré ojos así Like the ones you have Como los que tienes tú

I ask heaven for just one wish Le pido al cielo solo un deseo That, in your eyes, I can live Que, en tus ojos, yo pueda vivir I have traveled the whole world He recorrido ya el mundo entero And one thing I come to tell you Y una cosa te vengo a decir

I traveled from Bahrain to Beirut Viaje de Baréin hasta Beirut I went from the north to the south pole Fui desde el norte hasta el polo sur And I did not find eyes like that Y no encontré ojos así Like the ones you have Como los que tienes tú

Song details

Composition: Pablo Flores, Javier Garza, Glorian Estefan, and Shakira

Did you see an error?

Send us your revision