Lejos de tí
Shamanes
I don't want to suffer anymore, or be far from you Yo ya no quiero sufrir, ni estar lejos de ti It's a wound in my heart Es una herida que hay en mi corazón Because you are out of my mind Porque estas fuera de mi And I don't want to suffer anymore Y ya no quiero sufrir
I know I've made more than one mistake Se que he cometido más de un error I don't want to suffer anymore, or be far from you Yo ya no quiero sufrir, ni estar lejos de ti It's a wound in my heart Es una herida que hay en mi corazón Because you are out of my mind Porque estas fuera de mi And I don't want to suffer anymore Y ya no quiero sufrir I know I've made more than one mistake Se que he cometido más de un error More than one mistake Más de un error Oh, more than one mistake Ohhhh... Más de un error
You are my girl, you are my boy Tú eres mi niña, tú eres mi niño Please let me show my affection Por favor dejen demostrar mi cariño They are the best thing that has happened to me in life Son lo mejor que me ha pasado en la vida I die for you and I find no other way out Yo muero por ustedes y no encuentro otra salida They are my offspring, my autumn poem Son mi retoño, mi poema de otoño In my desert your stream sounds bigger En mi desierto suena más grande tu arroyo So let me, let me love you Por eso dejen, dejen que los quiera That I will be with you until I die Que con ustedes voy a estar hasta que muera
You are everything to me (everything to me) Tú eres todo para mi (todo para mi) Everything that happens to you Todo lo que pase por ti It gives me the strength to continue, with courage Me da la fuerza a seguir, con valor Even if you are far from me (far from me) Aunque estés lejos de mi (lejos de mi) I want you to know that I am here Quiero que sepas que yo aquí I will always be there for you Siempre yo estaré para ti
I don't want to suffer anymore, or be far from you Yo ya no quiero sufrir, ni estar lejos de ti It's a wound in my heart Es una herida que hay en mi corazón Because you are out of me Porque estás fuera de mi And I don't want to suffer anymore Y ya no quiero sufrir I know I've made more than one mistake Se que he cometido más de un error More than one mistake Más de un error Ohhhh... More than one mistake Ohhhh... Más de un error
I can't live with the guilt anymore Ya no puedo vivir con la culpa I get home and you're not there Que llego a mi casa y tú no estás Designates that Designa que I have made mistakes in life En la vida he cometido errores If it is not done well, it is not love Si no se hace bien no es amar
Rhyme that Rima que I only know that in life Solo sé que en la vida I consist of my everything and my guardian angel Consisto en mi todo y mi ángel guardián Designates that Designa que And even though I'm no longer with your mother Y aunque con tu madre ya no este I will be with you until the end Voy a estar contigo hasta el final And my song continues alone in my room Y sigue mi canto solo en mi cuarto I can't be by your side No puedo estar a tu lado I want to ask you for forgiveness Quiero pedirte perdón
You are my angel Tú eres mi ángel Since the day I saw you born Desde aquel día en que te vi nacer You gave me the strength to see the world Me diste la fuerza para el mundo ver Listen to me, I want to tell you Escúchame, quiero decirte I love you so much (angel face, pure innocence) Yo te amo tanto (carita de ángel, inocencia pura)
You are my reflection (give me those eyes of tenderness every time) Eres mi reflejo (Regala cada vez esos ojos de ternura) I love you so much (they don't remember me with those pranks) Yo te amo tanto (No recuerdan a mi con esas travesuras) Nobody will hurt you (you are my pride, you are my best cure, yeah!) Nadie te hará daño (ustedes son mi orgullo, son mi mejor cura... Yeah!)
You are everything to me Tú eres todo para mi Everything that happens to you Todo lo que pase por ti It gives me the strength to continue, with courage Me da la fuerza a seguir, con valor Even if you are far from me Aunque estés lejos de mi I want you to know that I am here Quiero que sepas que yo aquí I will always be there for you Siempre yo estaré para ti
I no longer want to suffer, nor be far from you Yo ya no quiero sufrir, ni estar lejos de ti It's a wound in my heart Es una herida que hay en mi corazón Because you are out of my mind Porque estas fuera de mi
And I don't want to suffer anymore Y ya no quiero sufrir I know I've made more than one mistake Sé que he cometido más de un error I no longer want to suffer, nor be far from you Yo ya no quiero sufrir, ni estar lejos de ti It's a wound in my heart Es una herida que hay en mi corazón Because you are out of my mind Porque estas fuera de mi And I don't want to suffer anymore Y ya no quiero sufrir I know I've made more than one mistake Sé que he cometido más de un error More than one mistake Más de un error
(Shamanes crew 2009, singing) (Shamanes crew 2009, cantándole) To love, to that beautiful love that exists between a father and a son) (Al amor, a ese amor hermoso que hay entre un padre y un hijo) (We often talk about single mothers (Que muchas veces hablamos de las madres solteras) It's not that they devalue it, but we rarely talk about it (No es que lo desmerezcan, pero muy pocas veces hablamos) Of a father's suffering when he is away from his children) (De sufrimiento de un padre al estar lejos de sus hijos) Shamanes Crew, consciousness (Shamanes Crew, conciencia)