Continúa después del anuncio

    Nunca pensé que terminaríamos aquí Never thought that we would end up here Debimos haberlo sabido desde el principio Should've known it from the start Sé que lo dices en serio cuando dices que me amas I know you mean it when you say you love me Pero nos esforzamos demasiado But we're trying way too hard

    Solía pensar que duraríamos para siempre Used to think that we could last forever ¿Cómo podría haber estado tan equivocado? How could I have been so wrong? Nunca pensé que sería yo quien dijera esto Never thought that I'd be the one to say this Pero si nuestro tiempo ha llegado y se ha ido What if our time has come and gone?

    Tú no quieres hacer daño You, you don't mean no harm Pero tú me estás siguiendo But you're stringing me along and I don't have the time to spare Y no tengo tiempo de sobra And I Y yo, estoy tratando de respirar duro I'm trying hard to breathe Pero me estás sofocando But you're suffocating me Esta vez voy a salir por el aire This time I'm coming up for air

    Aire, aire, aire, aire, aire, aire Air, air, air, air, air, air Aire, aire, aire, aire, aire, aire, aire Air, air, air, air, air, air, air

    Siempre intenta poner tus dos centavos en Always tryna put your two cents in Entonces esperando que cambie And expecting me to change Tryna me arregla, pero no estoy roto Try to fix me up, but I'm not broken Todo lo que haces es dejarme manchada All you do is leave me stained

    Continúa después del anuncio

    Te dije que no me lo dijeras demasiado rápido Told you not to tie me down too quickly Tómalo con calma. No es una carrera Take it slow, it's not a race Y sigues en Tryna me engaña, pero And you keep on trying to reel me in, but Todo lo que necesito es espacio All I really need is space

    Tú no quieres hacer daño You, you don't mean no harm Pero tú me estás siguiendo But you're stringing me along and I don't have the time to spare Y no tengo tiempo de sobra And I Y yo, estoy tratando de respirar duro I'm trying hard to breathe Pero me estás sofocando But you're suffocating me Esta vez voy a salir por el aire This time I'm coming up for air

    Aire, aire, aire, aire, aire, aire Air, air, air, air, air, air Aire, aire, aire, aire, aire, aire, aire Air, air, air, air, air, air, air Aire, aire, aire, aire, aire, aire Air, air, air, air, air, air Aire, aire, aire, aire, aire, aire, aire Air, air, air, air, air, air, air

    Traté de sujetarme, pero estoy a la superficie Tried to hold me down, but Es hora de dejarme ir, pero tengo que irme I'm surfacing It's hard to let you go But I got to leave

    Tú no quieres hacer daño You, you don't mean no harm Pero tú me estás siguiendo But you're stringing me along and I don't have the time to spare Y no tengo tiempo de sobra And I Y yo, estoy tratando de respirar duro I'm trying hard to breathe Pero si me sofocas, voy a buscar aire But you're suffocating me This time I'm coming up for air

    Tú no quieres hacer daño You, you don't mean no harm Pero tú me estás siguiendo But you're stringing me along and I don't have the time to spare Y no tengo tiempo de sobra And I Y yo, estoy tratando de respirar duro I'm trying hard to breathe Pero me estás sofocando But you're suffocating me Esta vez voy a salir por el aire This time I'm coming up for air

    Aire, aire, aire, aire, aire, aire Air, air, air, air, air, air Aire, aire, aire, aire, aire, aire, aire Air, air, air, air, air, air, air Aire, aire, aire, aire, aire, aire Air, air, air, air, air, air Aire, aire, aire, aire, aire, aire, aire Air, air, air, air, air, air, air

    Información de la canción

    Composición: Emily Warren y Scott Harris

    ¿Los datos están equivocados?

    Enviar revisión