Some Beach
Blake Shelton
Conduciendo por la interestatal Driving down the interstate Llegar 30 minutos tarde Running thirty minutes late Cantando Margaritaville y cuidando de mí Singing Margaritaville and minding my own Un conductor de coche extranjero tipo con la actitud de furia en el camino Some foreign car driver dude with the road rage attitude Se detuvo a mi lado hablando por su celular Pulled up beside me talking on his cell phone Empezó a gritarme como si hiciera algo malo He started yelling at me like I did something wrong Me sacó el dedo y se fue He flipped me the bird an' then he was gone
Algo de playa Some beach En algún lugar Somewhere Hay un gran paraguas que proyecta sombra sobre una silla vacía There's a big umbrella casting shade over an empty chair Las palmeras están creciendo y una brisa cálida un soplo Palm trees are growing and a warm breezes a blowing Me imagino ahí mismo I picture myself right there En alguna playa, en algún lugar On some beach, somewhere
Volé alrededor del estacionamiento tratando de encontrar un lugar I circled the parking lot trying to find a spot Lo suficientemente grande como para estacionar mi camioneta Just big enough I could park my old truck Un hombre con un gran cigarro se estaba metiendo en su coche A man with a big cigar was getting into his car Me detuve y esperé a que retrocediera I stopped and I waited for him to back up De la nada un Mercedes-Benz From out of nowhere a Mercedes Benz Vino maldiciendo y azotado justo en Came cursing up and whipped right in
Algo de playa Some beach En algún lugar Somewhere No hay adónde ir cuando tienes todo el día para llegar There's nowhere to go when you got all day to get there Hay margaritas frías y senoritas calientes sonriendo con el pelo largo y oscuro There's cold margaritas and hot Senoritas smiling with long dark hair En alguna playa On some beach En algún lugar Somewhere
Me siento en esa sala de espera I sit in that waiting room Parecía que toda la tarde It seemed like all afternoon La enfermera finalmente dijo que el doctor está listo para ti The nurse finally said that doc's ready for you No vas a sentir nada, te daremos un poco de novicane You're not gonna feel a thing, we'll give you some novicane Ese diente estará bien en un minuto o dos That tooth will be fine in a minute or two Pero metió esa aguja en mi encía But he stuck that needle down deep in my gum Y empezó a perforar antes de que yo estuviera entumecido And he started drilling before I was numb
Algo de playa Some beach En algún lugar Somewhere Hay una hermosa puesta de Sol quemando esa atsmosphere There's a beautiful sunset burning up that atsmosphere Hay música y baile y amantes romancándose There's music and dancing and lovers romancing En el suave aire de la tarde In the soft evening air Algo de playa Some beach En algún lugar Somewhere Algo de playa, en algún lugar Some beach, somewhere