Everyday is a winding road

Sheryl Crow

Continúa después del anuncio

Me llevó un reparador de máquinas de refrescos I hitched a ride with a vending machine repairman Dijo que ha estado en esta carretera más de dos veces He said he's been down this road more than twice Era todo un intelectual He was high on intellectualism Nunca he estado allí, pero el folleto parece bueno I've never been there, but the brochure looks nice

Sube al coche, vamos Jump-in, let's go Relájate, disfruta del espectáculo Lay-back, enjoy the show Todos suben, todos bajan Everybody gets high, everybody gets low Estos son los días en que todo puede pasar These are the days when anything goes

Todos los días son un camino sinuoso, llego un poco más cerca Everyday is a winding road, I get a little bit closer Todos los días son una señal descolorida, llego un poco más cerca de sentirme bien Everyday is a faded sign, I get a little bit closer to feelin' fine

Tiene una hija a la que llama Pascua He's got a daughter he calls Easter Nació un martes por la noche She was born on a Tuesday night Me pregunta por qué me siento tan sola I'm just wondering why I feel so all-alone Por qué soy una extraña en mi propia vida Why I'm a stranger in my own life

Continúa después del anuncio

Súbete el auto, vamos Jump-in, let's go Relájate, disfruta del espectáculo Lay-back, enjoy the show Todos suben, todos bajan Everybody gets high, everybody gets low Estos son los días en que todo puede pasar These are the days when anything goes

Todos los días son un camino sinuoso, llego un poco más cerca Everyday is a winding road, I get a little bit closer Todos los días son una señal descolorida, llego un poco más cerca Everyday is a faded sign, I get a little bit closer Todos los días son un camino sinuoso, llego un poco más cerca Everyday is a winding road, I get a little bit closer Todos los días son una señal descolorida, llego un poco más cerca de sentirme bien Everyday is a faded sign, I get a little bit closer to feelin' fine

He estado nadando en un mar de anarquía I been swimmin' in a sea of anarchy He estado viviendo de café y nicotina I been livin' on coffee 'n nicotine Me he estado preguntando si todas las cosas que he visto eran reales I been wondrin' if all the things I've seen were ever real Si realmente estaban sucediendo en algún momento (realmente estaban sucediendo) Were ever, really, happening (were ever, really, happening)

Todos los días son un camino sinuoso, llego un poco más cerca Everyday is a winding road, I get a little bit closer Todos los días son una señal descolorida, llego un poco más cerca Everyday is a faded sign, I get a little bit closer Todos los días son un camino sinuoso, llego un poco más cerca Everyday is a winding road, I get a little bit closer Todos los días son una señal descolorida, llego un poco más cerca de sentirme bien Everyday is a faded sign, I get a little bit closer to feelin' fine

(Todos los días son un camino sinuoso) (Everyday is a winding road) (Todos los días son un camino sinuoso) (Everyday is a winding road) (Todos los días son un camino sinuoso) (Everyday is a winding road)

Información de la canción

Composición: Fountain Suzanne, Brian S Macleod y Trott Jeffrey

¿Los datos están equivocados?

Enviar revisión