Tiny Little Adiantum
Shibayan Records
En el cuento de hadas que mamá me leyó ayer 昨日ままが呼んでくれたおとぎ話は La princesa y el príncipe お姫様と王子様が Compartieron un beso feliz, pero 幸せなキスをしたんだけど Sigo sin entender el dulce romance 私まだ甘い恋全然わかんなくて Tuve un sueño. Estoy soñando 夢を見たの夢を見るの Con el querido pan de jengibre 大好きなジンジャーブレッドのこと Ese hombre rápidamente inclinó la cabeza y me preguntó 彼はぺこりとお辞儀して私に聞いた ¿A dónde vas? ¿Qué haces? どこへ行くの?何をするの No pude decir nada y lloré 私何も言えなくて泣いたの El que comenzó a dar golpecitos en mi frente abatida うつむいたこのおでこトントン叩いたのは ¿Fuiste tú? Me pregunto. ¿estoy equivocada? Me pregunto 君なのかな?違うのかな Quiero abrir mis ojos, pero sigo asustada 目を開けたいのにまだ怖いんだ
La puesta de Sol de algún modo, es triste 夕焼けってなんだか寂しい Por favor, espérame お願い、待って Porque te llamaré muchísimo muy pronto もうすぐもっともっと呼ぶから ¡Deja de decir cosas que parecen tan comunes! 当たり前みたいな言葉なんてやめてよ Después de todo, solo quiero tus verdaderos sentimientos だって欲しいの、本当の気持ちだけ Dices que aún soy una niña, ¿verdad? まだ、まだ、子供だって言うんでしょ ¡Lo sé! Sin embargo, quiero cambiar わかってるの変わりたいのだけどね Por favor, enséñame suavemente, suavemente そっとそっと教えて Gira la llave a un mundo nuevo 新しい世界の鍵回して Quiero abrazarte desde atrás, o algo como eso 背中を抱きしめたい、なんてね Sé que soy un poco inmadura ちょっと幼いって知ってるもん
Un bote de caramelo flota en el cielo esponjoso ふわふわ空に浮かぶキャンディポット ¡Vamos a bailar en el castillo en las nubes! 雲のお城で踊ろう Si lanzo solo un poco de magia 魔法をちょっとだけかけたら Puedo conocer a mi príncipe 王子様に会えるの
¡Sé que estoy soñando! 夢見てること知ってるよ Pero si eres realmente un príncipe でも君が本当に王子様だったなら Seguramente podrían llegar a gustarme きっとドレスもガラスの靴も Los vestidos y las zapatillas de cristal 好きになれるはずなの
Oye, si sonríes una vez más ねえ、君がもう一度笑ったら Esta vez, siento que podré entender también 今度はきっと私もわかる気がするの Ese café filtrado sigue amargo ドリップしたコーヒーはまだ苦い Si disuelvo un poco de azúcar y lo bebo, me pregunto si podré decirlo お砂糖ちょっと溶かして飲んだら言えるかな Oye, me pregunto si seré ねえ、ママみたいに綺麗に Tan bonita como mamá algún día, no lo sé, por eso なれるのかなわかんないなだからね Mis labios están pintados リップはグロスだけ Me pregunto si no te gustan mis labios finos y pálidos 薄い唇なんて好きじゃないかな ¿Qué debería hacer? どうすればいいの Porque ya estás hablando con esa voz malvada だって、もう、君の意地悪な声がする