Stranger
SHINee
El escenario que cambia en un instante いっしゅんでかわるシナリオ Desde el momento en que sentí mi destino うんめいをかんじたしゅんかんから Eres el único al que he decidido proteger まもりぬけときめたきみだけを ¡Oh, lalalalala, lalalalala! Oh, lalalalalala, lalalala!
He deambulado por todas partes どこまでもさまよう Perdido en la oscuridad solitaria こどくなやみの、oh Respóndeme por favor こたえてくれよ ¿Dónde estás? きみはどこにいるの、oh
La luz de la noche que amanece, ojos que son tan similares よあけのひかりよくにたひとみ Debemos habernos buscado y anhelado el uno al otro さがしもとめてたぼくらはきっと El momento en que nuestras almas separadas se superpusieron はなればなれのたましがかさなりあうとき Tres, dos, uno, ¡ve! three two one go
Te tengo hasta que llegue la mañana I got you あさがくるまで No puedo detenerlo hasta el final de la noche Can’t stop it よるのはてまで Llegaremos (a nuestro destino), si es contigo たどりつけるいつかきみとなら Oh la-la-la-la-la-la-la-la-la-la Oh, lalalalalala, lalalala!
En la trampa de los recuerdos かなしみをけせない Donde la tristeza no se puede borrar No Oh きおくのわなの、oh No es por el bien de lastimarte (a ti) きずつくために Que te estoy amando, no, oh あいするわけじゃないの、oh
De hecho, cada vez que sentimos el dolor たしかないたみかんじるたびに Deberíamos entendernos más わかりあえるはずぼくらはきっと Nuestras almas estaban atadas antes de que fuéramos llevados うまれるまえにからたましはむすばれてたから Tres, dos, uno, ¡ve! three two one go
Te tengo hasta que llegue la mañana I got you あさがくるまで No puedo detenerlo hasta el final de la noche Can’t stop it よるのはてまで Llegaremos (a nuestro destino), si es contigo たどりつけるいつかきみとなら Oh la-la-la-la-la-la-la-la-la-la Oh, lalalalalala, lalalala!
Hasta que esta voz se marchite このこえがかれるまで Seguiré llamándote よびつづけるきみだけを No importa cuántas veces, ese nombre なんどでもそのなまえを
Un paisaje que no estoy acostumbrado a ver por ese camino みなれないけしき on this way Manos congeladas como hielo こおりのようにこごえるて Solo un poco más, por favor no te rindas あというまあきらめないで Un asalto frontal directo, fortuna que puedes obtener しょうめんとっぱてにするFortune Porque lo que queremos proteger es lo mismo まもりたいものはいっしょだって Supera esta oscuridad, rómpelo こんなくらやみのりかえ Break it
El escenario que cambia en un instante いっしゅんでかわるシナリオ Desde el momento en que sentí mi destino うんめいをかんじたしゅんかんから Eres el único al que he decidido proteger まもりぬけときめたきみだけを ¡Oh, lalalalala, lalalalala! Oh, lalalalalala, lalalala!
Te tengo hasta que llegue la mañana I got you あさがくるまで No puedo detenerlo hasta el final de la noche Can’t stop it よるのはてまで Llegaremos (a nuestro destino), si es contigo たどりつけるいつかきみとなら Oh la-la-la-la-la-la-la-la-la-la Oh, lalalalalala, lalalala!
No importa cómo sea el futuro どんなみらいでも Lo superaré, junto con ustedes, ve, oh こえてゆくきみと go oh