Our Page (네가 남겨둔 말)

SHINee

    Continúa después del anuncio

    Lo siento como un hilo que no puedes ver 느껴지니 이어져 있어 Nuestros corazones son claros 보이지 않는 실 같은 투명한 마음이, oh Dime, prométeme, en ese cielo 말을 걸어 다짐해 저 하늘에 Aunque el camino es difícil, sigamos caminando 그 어떤 힘든 길이라도 계속 갈게, oh Mirando hacia atrás en el camino Como cinco capas apiladas, tomados de la mano y llorando juntos, todos los recuerdos Es muy claro, no puedo olvidarlo No quiero olvidarlo

    Las lindas palabras que dejaste atrás 함께 걸어온 길 위에 다시 서보면 Se convierten en un poema, una canción. Y cantando nos convertimos en una 다섯 겹 포개진 손과 눈물과 기억 Nuestras voces volaran a donde estás 너무 또렷해 잊고 싶지 않아 Te alcanzaran, lo sabemos 잊을 수 없어 Cuando esa estrella desaparezca, ¿todo será olvidado? Quiero tenerte en mis brazos La página de esta historia incompleta La llenaré hasta el final

    Te extrañamos. Queremos decirte 네가 남겨둔 예쁜 말들은 Pero eso no llenará este corazón vacío esta noche 한 편의 시가 되어 노래가 되고 Vamos a encontrarnos, estar juntos 목소리 날아 너 있는 곳에 Como unos niños que sueñan 닿을 거란 걸 우린 알잖아

    Las lindas palabras que dejaste atrás (oh eres tú, baby) 별이 사라진다면 모두 잊혀질까 Se convierten en un poema, una canción. Y cantando nos convertimos en una (nos convertimos en una) 소중했던 널 안아 내 품에 Nuestras voces volaran a donde estás (oh) 끝나지 않은 이 소설의 페이지 Te alcanzaran, lo sabemos (lo sabemos) 마지막까지 함께 채울래 Cuando esa estrella desaparezca, ¿todo será olvidado? (será olvidado) Quiero tenerte en mis brazos (entre mis brazos) La página de esta historia incompleta La llenaré hasta el final (hasta el final)

    Continúa después del anuncio

    Chicos del 25 de mayo del 2008 보고 싶다 말해보지만 Las olas de un brillante día de primavera 빈 마음 채워지지가 않는 오늘 밤 Esos momentos son para siempre Oh 서로를 마주해 (서로를 마주해) 우린 늘 여전해 (우린 늘 여전해), yeah Vamos a extenderlos un poco más 오늘도 꿈을 꾸는 소년들 같네

    Las lindas palabras que dejaste atrás 네가 남겨둔 예쁜 말들은 (oh, you are, baby) Se convierten en un poema, una canción. Y cantando nos convertimos en una (nos convertimos en una, oh) 한 편의 시가 되어 노래가 되고 (노래가 되고) Nuestras voces volaran a donde estás 목소리 날아 너 있는 곳에 (oh) Te alcanzaran, lo sabemos (lo sabemos, lo sabes) 닿을 거란 걸 우린 알잖아 (우린 알잖아) Cuando esa estrella desaparezca, ¿todo será olvidado? (Si las estrellas desaparecen, todo lo hará) Quiero tenerte en mis brazos (entre mis brazos) La página de esta historia incompleta La llenaré hasta el final (la llenaré, oh oh)

    별이 사라진다면 모두 잊혀질까 (잊혀질까) 소중했던 널 안아 내 품에 (널 안아 내 품에) 끝나지 않은 이 소설의 페이지 마지막까지 함께 채울래 (마지막을 채울래)

    이천팔년 오월 이십오일 소년들 환히 빛난 봄날의 초록빛 물결들 그 시간은 또 영원히 더 흘러 펴져 갈 거야

    네가 남겨둔 예쁜 말들은 한 편의 시가 되어 노래가 되고 (노래가 되고, oh) 목소리 날아 너 있는 곳에 닿을 거란 걸 우린 알잖아 (우린 알잖아 알잖아)

    별이 사라진다면 모두 잊혀질까 (별이 사라진다면 모두) 소중했던 널 안아 내 품에 (나의 품에 널) 끝나지 않은 이 소설의 페이지 마지막까지 함께 채울래 (마지막까지, oh, oh)

    Whoa, whoa (수고했어) Whoa, whoa Whoa, whoa

    Información de la canción

    Composición: Ki Bum Kim, Mzmc, Andrew Bazzi, Kevin Clark White, Michael Clinton Woods, Jin Ki Lee, Min Ho Choi, Tae Min Lee y Yeon Jung Kim

    ¿Los datos están equivocados?

    Enviar revisión