Golden

Sia

    Continúa después del anuncio

    Tienes esa mirada en tus ojos, ojos You got that look in your eyes, eyes Puedo decir que tuviste malos sueños anoche I can tell you had bad dreams last night Déjame tomarte en mis brazos, puedes llorar, llorar Let me me take you in my arms you can cry, cry Déjame amarte hasta que te sientas bien Let me love you 'til you feel alright Porque soy tuya y tú eres mío, mío 'Cause I am yours you are mine, you are mine, mine (yeah) No voy a ningún lugar, me quedo contigo Not going anywhere, I am standing by your side (uh-uh) Te amaré hasta el fin de los tiempos, tiempos I will love you 'til the end of time, time Te amaré hasta el día que muramos (¡vamos!) I will love you 'til the day we die (let's go) No temas, cariño, porque tú y yo somos oro Don't fear, baby (uh-uh, uh-uh), 'cause you and me are golden Cuando no puedas respirar, será a ti a quién sostendré When you can't breathe (uh-uh, uh-uh), it's you that I'll be holdin' (yeah) Sí, lo apuesto todo, sea bueno o malo Yes, I'm all in, through thick and thin (yeah) Este es amor del bueno, tú y yo somos oro This is good loving (uh-huh, uh-huh) you and me are golden Tengo que dárselo a ella, ella tiene un malvado juego en sus ojos dorados I gotta give it to her, she got a mean goldeneye game Honestamente no son muchas las 'O' para encajar en esquema de la rima Honestly it's not a lot of O's to fit the rhyme scheme Pero al Diablo, por el simple hecho de ser demasiado cursi But fuck it, for the sake of being overly cheesy Creo que es lindo que a los dos nos gusten nuestros huevos simples I think it's cute we both like our eggs over easy Y últimamente he estado perdiendo en el amor And lately I've been losing at love Pero cuando miras en la Parte Baja al Este But when you lookin' in the Lower East Side Estás obligado a encontrar nada más que mala suerte You're bound to find nothing but bad luck Los días pueden pasar, pero me importa un carajo si estás conmigo Days can drift by, but I don't give a damn if you with me Incluso si la tierra explotara, probablemente no lo notaría Even if the earth exploded, I probably wouldn't notice Nunca otro ha reducido el campo a nada Never has another narrowed down the field to nada Pasamos nuestros días comprando en Target, porque a ella no le atrae Prada Spend our days shopping at Target, 'cause she's not concerned with Prada Hacemos que las prendas usadas se vean de diseñador We make hand-me-downs look designer Oro en el ojo del espectador Golden's in the eye of the beholder Te amo, chica (te amo, chica) Love ya, girl (love ya, girl) No temas, cariño (no temas cariño), porque tú y yo somos oro (tú y yo somos oro) Don't fear, baby (don't fear, baby), 'cause you and me are golden (you and me are golden) Cuando no puedas respirar (déjame sentir tu respiración), será a ti a quién sostendré When you can't breathe (let me feel you breathe), it's you that I'll be holding (yeah) Sí, lo apuesto todo (lo apuesto todo), sea bueno o malo Yes, I'm all in (I'm all in), through thick and thin Este es amor del bueno (este es amor del bueno), tú y yo somos oro This is good loving (this is good loving), you and me are golden (Sí-sí, sí-sí) Tú y yo somos oro (Yeah-yeah, yeah-yeah) you and me are golden (Sí-sí, sí-sí) Tú y yo somos oro (Yeah-yeah, yeah-yeah) you and me are golden (Sí-sí, sí-sí) Tú y yo somos oro (Yeah-yeah, yeah-yeah) you and me are golden (Sí-sí, sí-sí) Tú y yo somos oro (Yeah-yeah, yeah-yeah) you and me are golden Y honestamente ella ni siquiera tiene que decir mucho And honestly she ain't even gotta say much Esperaría un día entero por ese toque de Midas I'll wait a whole day for that Midas touch Sin contar el hecho de que ella tiene los mejores párpados que podrían abrirse a mi alteza Minus the fact she's the finest eyelids could open to my highness Viajaría por el mundo y volvería con la esperanza de brillar contigo I'd travel the world and back in hopes to glow with you Ella es la Mayonesa Patti para mi Doug Funnie She's the Patti Mayonnaise to my Doug Funnie Cada beso es de veinticuatro quilates, no Bugs Bunny Every kiss is twenty four carats, no Bugs Bunny Yo solía vivir salvajemente (salvajemente) ella me hizo bajar la velocidad I used to live wild (wild) she made me slow it down (down) Quien sabe quizás un día, tendremos un niño de oro Who knows Maybe one day, we'll have a golden child Jaja, y esa es una palabra para Eddie Murphy Haha, and that's word to Eddie Murphy No cambiaría de lugar si me amenazaras con lastimarme I wouldn't trade places if you threatened to hurt me Dos guisantes en una vaina que no podrían ser abiertos Two peas in a pod that could never be open Soy genial solo, pero juntos somos de oro, así es I'm cool all by myself, but together we golden, yeah Tienes esa mirada en tus ojos, ojos You got that look in your eyes, eyes Puedo decir que tuviste malos sueños anoche I can tell you had bad dreams last night Déjame tomarte en mis brazos, puedes llorar, llorar Let me me take you in my arms you can cry, cry Déjame amarte hasta que te sientas bien (sí) Let me love you 'til you feel alright (yeah) Porque soy tuya y tú eres mío, mío 'Cause I am yours you are mine, you are mine, mine (uh-huh) No voy a ningún lugar, me quedo contigo (nunca) Not going anywhere, I am standing by your side (never) Te amaré hasta el fin de los tiempos, tiempos I will love you 'til the end of time, time (yeah) Te amaré hasta el día que muramos (¡vamos!) I will love you 'til the day we die (come on) No temas, cariño, porque tú y yo somos oro Don't fear, baby (yeah-yeah, yeah-yeah), 'cause you and me are golden Cuando no puedas respirar, será a ti a quién sostendré When you can't breathe, it's you that I'll be holding Sí, lo apuesto todo, sea bueno o malo Yes, I'm all in, through thick and thin (uh-huh) Este es amor del bueno, tú y yo somos oro This is good loving (whoo), you and me are golden Somos oro, no voy a ningún lado We are golden, I ain't going anywhere (Sí) (Yeah)

    Continúa después del anuncio
    Información de la canción

    Composición: Sia, Diplo, Travis Mccoy, Maxime Picard y Clement Picard

    ¿Los datos están equivocados?

    Enviar revisión

    Canciones relacionadas