Strangers
Sigrid
Al igual que en las películas Just like in the movies Empieza a llover y nosotros It starts to rain and we Somos las bellezas rotas We're the broken beauties Mentes con los ojos vendados chocan y caemos Blindfolded minds collide and we fall
Cuando cae la cortina When the curtain drops Nuestro toque es solo un toque Our touch is just a touch No como en las películas Not like in the movies Nuestra historia es después del final Our story's after the end
Como extraños, pretensores perfectos Like strangers, perfect pretenders Estamos cayendo de cabeza sobre los talones We're falling head over heels Por algo que no es real For something that ain't real Nunca podríamos ser nosotros, eh It could never be us, eh Solo tú y yo Just you and I
Como extraños, pretensores perfectos Strangers, perfect pretenders Estamos cayendo de cabeza sobre los talones We're falling head over heels Por algo que no es real For something that ain't real Nunca podríamos ser nosotros, eh It could never be us, eh Solo tú y yo Just you and I
Recuerdos en fotos Memories in photos Demasiado fácil de reescribir Too easy to rewrite Nos dejó sombras solitarias Left as lonely shadows Sujetándose fuerte y caemos Holding each other tight and we fall
Cuando cae la cortina When the curtain drops Nuestro toque es solo un toque Our touch is just a touch No como en las películas Not like in the movies Nuestra historia es después del final Our story's after the end
Como extraños, pretensores perfectos Like strangers, perfect pretenders Estamos cayendo de cabeza sobre los talones We're falling head over heels Por algo que no es real For something that ain't real Nunca podríamos ser nosotros, eh It could never be us, eh Solo tú y yo Just you and I
Creo que lo conseguimos, pero inventamos un sueño Think we got it, but we made up a dream Porque tenemos una bonita mirada de lo que podríamos ser 'Cause we got a pretty look at what we could be, uh No te quiero, todo lo que quieres es a alguien I don't want you, all you want is someone Nos vamos juntos a casa para olvidar que estamos solos Going home together to forget we're alone Creo que lo conseguimos, pero inventamos un sueño Think we got it, but we made up a dream Porque tenemos una bonita mirada de lo que podríamos ser 'Cause we got a pretty look at what we could be, uh No te quiero, todo lo que quieres es a alguien I don't want you, all you want is someone Nos vamos juntos a casa para olvidar que estamos solos Going home together to forget we're alone
Porque tenemos una bonita mirada de lo que podríamos ser You and I, you and I, you and I, you and I, you and I, you and I No como en las películas Not like in the movies Nos vamos juntos a casa para olvidar que estamos solos You and I, you and I, you and I, you and I, you and I, you and I No como en las películas Not like in the movies
Como extraños, pretensores perfectos Like strangers, perfect pretenders Estamos cayendo de cabeza sobre los talones We're falling head over heels Por algo que no es real For something that ain't real Nunca podríamos ser nosotros, eh It could never be us, eh Solo tú y yo Just you and I
Como extraños, pretensores perfectos Strangers, perfect pretenders Estamos cayendo de cabeza sobre los talones We're falling head over heels Por algo que no es real For something that ain't real Nunca podríamos ser nosotros, eh It could never be us, eh Solo tú y yo Just you and I
Creo que lo conseguimos, pero inventamos un sueño Think we got it, but we made up a dream Porque tenemos una bonita mirada de lo que podríamos ser 'Cause we got a pretty look at what we could be, uh No te quiero, todo lo que quieres es a alguien I don't want you, all you want is someone Nos vamos juntos a casa para olvidar que estamos solos Going home together to forget we're alone Creo que lo conseguimos, pero inventamos un sueño Think we got it, but we made up a dream Porque tenemos una bonita mirada de lo que podríamos ser 'Cause we got a pretty look at what we could be, uh No te quiero, todo lo que quieres es a alguien I don't want you, all you want is someone Nos vamos juntos a casa para olvidar que estamos solos Going home together to forget we're alone
Extraños (creo que lo conseguimos, pero inventamos un sueño) Strangers (think we got it, but we made up a dream) (Porque tenemos una bonita mirada de lo que podríamos ser, uoh) ('Cause we got a pretty look at what we could be, uh) Pretensores perfectos (no te quiero, todo lo que quieres es alguien) Perfect pretenders (I don't want you, all you want is someone) (Ir a casa juntos para olvidar que estamos solos) (Going home together to forget we're alone) Estamos cayendo de cabeza sobre los talones (creo que lo conseguimos, pero inventamos un sueño) We're falling head over heels (think we got it, but we made up a dream) Por algo que no es real (porque tenemos una bonita mirada de lo que podríamos ser, uoh) For something that ain't real ('cause we got a pretty look at what we could be, uh) Nunca podríamos ser nosotros, eh (yo no te quiero, todo lo que quieres es alguien) It could never be us, eh (I don't want you, all you want is someone) Solo tú y yo Just you and I