A Mí Palpalá

Silvio Flores

    Continues after the ad

    I feel the mineral running through my veins Siento por mis venas cómo corre el mineral Pig iron is my blood, and I feel it just the same Arrabio es mi sangre y la siento como tal Let my song flow, melting the heart Que fluya mi canción, fundiendo el corazón Forging pure steel in the stream of my voice Forjando acero puro en el caudal de mi voz Let my song flow, melting the heart Que fluya mi canción, fundiendo el corazón Forging pure steel in my voice Forjando acero puro en mi voz

    The hills and valleys, with their green, will give me Los cerros y los valles con su verde me darán The color that my song needs to bloom El color que mi canto necesita pa’ aflorar The rivers will give me that sweet taste Los ríos me darán ese dulce sabor Of their singing waters, so I can sing to you Del canto de sus aguas para que te cante a vos The rivers will give me that sweet taste Los ríos me darán ese dulce sabor Of their singing waters, just for you Del canto de sus aguas para vos

    That’s why, in Carahunco, in El Remate and Forestal Por eso, en Carahunco, en El Remate y Forestal El Cucho, La Escalera, Río Blanco, and the city El Cucho, La Escalera, Río Blanco y la ciudad My voice trembles with steel and minerals Se estremece mi voz de acero y mineral When I say your name, my dear Palpalá Cuando digo tu nombre, mi querido Palpalá My voice trembles with steel and minerals Se estremece mi voz de acero y mineral As I say your name, Palpalá Al pronunciar tu nombre, Palpalá

    Continues after the ad

    Through your streets, I wandered as a child, unaware Por tus calles anduve siendo chango sin saber That when I grew up, I would come to understand Que ahora, ya de grande, llegaría a comprender That it’s no coincidence I am from where I am Que no es casualidad el ser de donde soy And thanks to heaven, I am a Palpaleño, yes, sir Y que, gracias al cielo, palpaleño soy, señor That it’s no coincidence I am from where I am Que no es casualidad el ser de donde soy To be from Palpalá, yes, sir De ser un palpaleño, sí, señor

    As a child of your womb, I swear to you, Palpalá Como hijo de tu vientre, yo te juro, Palpalá I will carry you with me wherever my song may go Te llevaré presente donde sea mi cantar I will never forget that there is where I was born Que nunca olvidaré que allí es donde nací And if God allows it, there is where I wish to die Y, si Dios me lo permite, allí también quiero morir I will never forget that there is where I was born Que nunca olvidaré que allí es donde nací And there is where I want to die Y allí también yo me quiero morir

    That’s why, in Carahunco, in El Remate and Forestal Por eso, en Carahunco, en El Remate y Forestal El Cucho, La Escalera, Río Blanco, and the city El Cucho, La Escalera, Río Blanco y la ciudad My voice trembles with steel and minerals Se estremece mi voz de acero y mineral As I say your name, my dear Palpalá Al pronunciar tu nombre, mi querido Palpalá My voice trembles with steel and minerals Se estremece mi voz de acero y mineral As I say your name, Palpalá Al pronunciar tu nombre, Palpalá

    Song details

    Composition:

    Did you see an error?

    Enviar revisão