Rosso & Dry
SiM
Recuerdas el lugar Do you remember the place ¿A dónde fuimos en nuestra primera cita? Where we went on our first date? Estaba muy tímida como para tomar tu mano y se me trabó la lengua I was too shy to hold your hand and got tongue tied Los recuerdos nunca se borrarán The memories never be erased Incluso si quisiera olvidarme de ti Even if I wanted to forget all about you Es como si estuviera atrapada en una celda con tus voces, ves, a mí Like I'm stuck in a cell with your voices, you see, I
Me encanta escuchar tu canción que viene del altavoz Love to listen to your song coming from the speaker Siento que me estoy volviendo más débil de lo que solía ser I feel I'm getting weaker than I used to be No puedo sonreír siempre tan bien como Mona Lisa I can't smile always as well as Mona Lisa Necesito que detengas mis lágrimas I need you to stop my tears
Cariño, déjame besarte una última vez Baby, let me kiss you one last time Déjame intentar arreglarlo ahora, ah Let me try to fix it up now, ah Cariño, déjame amarte una vez más Baby, let me love you one more time Si, eras mi ángel Yeah, you were my angel Pero no escribiré una canción de amor para ti But I won't write love song for you
No digas una palabra Don't say a word Como un vaso mezclado de rosso and dry Just like a glass of mixed rosso and dry Mírame a los ojos toda la noche con tus ojos astutos Look into my eyes all night with your sly eyes Confía en mí, nene, nunca te hundiré Trust me baby, I'll never drag you down Como hielo en un vaso, sus palabras dan vueltas y vueltas Just like ice in a glass, her words go round and round
Me encanta escuchar tu canción que viene del altavoz Love to listen to your song coming from the speaker Siento que me estoy volviendo más débil de lo que solía ser I feel I'm getting weaker than I used to be No puedo sonreír siempre tan bien como Mona Lisa I can't smile always as well as Mona Lisa Necesito que detengas mis lágrimas I need you to stop my tears
Cariño, déjame besarte una última vez Baby, let me kiss you one last time Déjame intentar arreglarlo ahora, ah Let me try to fix it up now, ah Cariño, déjame amarte una vez más Baby, let me love you one more time Si, eras mi ángel Yeah, you were my angel ¿Pero no te acuerdas? But don't you remember?
Abrazos y besos no significan nada Hugs and kisses don't mean anything Tú eres quien me dijo You are the one who told me Nunca nos enamoraremos We'll never fall in love Tú eres quien me dijo, ah You are the one who told me, ah
No te vayas con una sonrisa Don't you walk away with a smile Sin mirar atrás como lo hiciste la última vez Without looking back like you did last time No te vayas con una sonrisa Don't you walk away with a smile Sin mirar atrás como lo hiciste la última vez Without looking back like you did last time No es propio de ti decir It's not like you to say
Cariño, déjame besarte una última vez Baby, let me kiss you one last time Déjame intentar arreglarlo ahora, ah Let me try to fix it up now, ah Cariño, déjame amarte una vez más Baby, let me love you one more time Si, eras mi ángel Yeah, you were my angel Esta va a ser la primera y la última canción que escribiré para ti This is going to be first and last song I write for you