UNDER THE TREE (Full Length Version)
SiM
¿Dónde estás? Where are you at? ¿Dónde has estado? Where have you been? Sin respuesta a la pregunta 問いかけに答えはなく ¿Hacia dónde nos dirigimos? Where are we headed? ¿Qué quisiste decir? What did you mean? Aunque te persiga, ya es tarde y estas muy lejos 追いかけても 遅く 遠く Un pájaro, una mariposa y mi bufanda roja A bird, a butterfly and my red scarf No arruines los recuerdos Don't make a mess of memories Solo déjame sanar tus cicatrices Just let me heal your scars El muro, el búho y el muelle olvidado The wall, the owl, and forgotten wharf El tiempo no se detiene 時が止まることもなく We're getting older Second, by second, by second
Estamos envejeciendo Why, oh, why? Why, oh, why? Segundo a segundo, a segundo Don't you wanna stay with me? Why, oh, why? Why, oh, why? Are you giving up on me?
¿Por qué, oh, por qué? ¿Por qué, oh, por qué? I'll be waiting, waiting for you ¿No quieres quedarte conmigo? Let me hold you under the tree ¿Por qué, oh, por qué? ¿Por qué, oh, por qué? Under the tree-ee-ee, ee-ee-ee ¿Estas renunciando a mí? Eе-ee-ee-ee I'll protect you!
Estaré esperando, esperando por ti Why were you crying? Déjame abrazarte bajo el árbol What arе you dying for? Bajo el árboo-oo-oo, oo-oo-oo Your dream, did it satisfy or terrify? Oo-oo-oo-ol Annoying pain in my head ¡Te protegeré! The things left unsaid I'm sorry that we had been relying On you too much to be free
¿Por qué llorabas? Why, oh, why? Why, oh, why? ¿Por qué estás dispuesto a morir? Don't you wanna stay with me? ¿Tu sueño, te satisfizo o te aterrorizó? Why, oh, why? Why, oh, why? Molesto dolor en mi cabeza Are you giving up on me? Las cosas que quedaron sin decir Lo siento, habíamos dependido demasiado de ti Demasiado para ser libres
¿Por qué, oh, por qué? ¿Por qué, oh, por qué? I'm here so we don't need to talk ¿No quieres quedarte conmigo? I'm here so we don't need to talk ¿Por qué, oh, por qué? ¿Por qué, oh, por qué? I'm here so we don't need to talk ¿Estas renunciando a mí? I'm here to tell you there's no need to talk Growl You're free
Estoy aquí, así que no necesitemos hablar This is already enough Estoy aquí, así que no necesitemos hablar We'll figure out the rest Estoy aquí, así que no necesitemos hablar Let me shoulder your sins together Estoy aquí para decirles que no es necesario hablar With you! Son libres People may not call it love And we won't be blessed But let me shoulder your sins together For you! If I lose it all
Esto ya es suficiente I'll be waiting, waiting for you Resolveremos el resto Let me hold you under the tree Déjame cargar tus pecados contigo Under the tree-ee-ee, ee-ee-ee La gente puede no llamarlo amor Ee-ee-ee-ee Y no seremos bendecidos I'll protect you! Pero déjame cargar tus pecados por ti Si lo pierdo todo
Estaré esperando, esperando por ti Déjame abrazarte bajo el árbol Bajo el árbol-ee-ee, ee-ee-ee Ee-ee-ee-ee ¡Te protegeré A ti!