Come To My Aid
Simply Red
Ven en mi ayuda, eres dulce como todo Come to my aid Ven en mi ayuda, te daría cualquier cosa You're sweet as everything Me siento traicionado por un pueblo que amo Come to my aid Ven en mi ayuda, eres tú en quien estoy pensando I'd give you everything I feel so betrayed By a people I love Come to my aid It's you I'm thinking of, oh, yeah You, I'm thinkin' of, oh now
Más orgulloso que salvaje, lo suficientemente triste como para cantar Prouder than wild Ven en mi ayuda y cuidado de la vida social Sad enough to sing, oh hear me now Come to my aid And care for social living Oh, you better care now
¿Por qué morimos para sobrevivir? Why are we liable ¿Por qué está dividida nuestra nación? To die for survival? Ven en mi ayuda Why is our nation divided?
En los asuntos de pobreza, mira lo que significa Come to my aid cuando el bienestar diezma, mejor cuida Come to my aid de tus compañeros Come to my aid Come to my aid
¿Por qué morimos para sobrevivir? In the poverty stakes ¿Por qué está dividida nuestra nación? See just what it means? ¡Ven en mi ayuda! Look out enough When welfare decimates You'd better care about your fellow people
¡Sube a bordo! Why are we liable To die for survival? Why is our nation divided?
Come to my aid Come to my aid Come to my aid Come to my aid
My aid My aid My aid My aid, oh man
Come on board, yeah Come on board, yeah Come on board, yeah
You better come on board now You better come on board now You better come on board now You better come on board now You better come on board, come on board
Come on board, come on board Come on board (come to my aid), come on board Come on board, come on board Come on board (come to my aid), come on board Come on board, come on board Come on board (come to my aid), come on board Come on board, come on board now
Come to my aid Come to my aid Come to my aid