Brown Shuga
Sir Mix-A-Lot
Háblale de mi bebé "tell 'about me baby" Dulce azúcar morena, así es como llamo a esta hembra Sweet brown shuga, that's what i call this female Malo desde la cabeza hasta las malditas uñas de los pies Bad from the head to the motherfuckin' toenails No he surgido, solo estoy tirándoles hechos I ain't sprung, i'm just poppin' them facts' El bebé es una hembra atractiva yeahuhmm Baby is a female mack yeahuhmm Ojos que matan cuando se pelan los locs Eyes that kill when the loc's are peeled Toma tu dinero si tu juego no es real Takin' your money if your game ain't real Conocido por mantener el culo en propa (propa) Known to keep the ass on propa (propa) Nunca conseguiré entradas de esas copas de culo Never gettin tickets from those horney-ass coppas Ahí va, caminando por el centro comercial There she go, walkin through the mall Tacones de 4 pulgadas la hacen ver de 6 pies 4 inch pumps got her 6 feet tall Cambiando Switchin, No estoy pensando en pegarme Aint' thinkin 'bout stickin Parece que nunca había visto una cocina Looking like she never seen a kitchen Acaba de romper con su novio (novio) Just broke up with her boyfriend (boyfriend) Buscando a un tonto con un agarre de extremos (agarre de extremos) Looking for a fool with a grip of ends (grip of ends) Conocí a uno, boom, ahí está Met one, boom, there he is Un rico joven hermano en el mundo del espectáculo yeh A rich young brotha in showbiz yeh Gran hombre, director ejecutivo Big man, c.e.o. 6 dobles o son las letras en su benzo 6 double o are the letters on his benzo Gran papi atractivo, malo hasta el hueso Big mack daddy, bad to the bone Pero 3 meses después está dentro But 3 months later it's on La llevó a la playa He done took her to the beach Se frotó los pies Rubbed her feet Y compró a la niña un nuevo jeep And bought baby girl a new jeep Ahora que se ha ido, no se puede comprar el amor sin juego Now she's gone, you can't buy love without game Pero la azúcar me ha agarrado But shuga gotcha lame
Dulce azúcar morena: Hablar de mí bebé Sweet brown shuga "tell about me baby" Dulce azúcar morena: Hablar de mí bebé Sweet brown shuga "tell about me baby" Dulce azúcar morena: Hablar de mí bebé Sweet brown shuga "tell about me baby" Dulce azúcar morena: Hablar de mí bebé Sweet brown shuga "tell about me baby"
Ella es directa de Encino She's commin straigh outta encino Golpeando jugadores de fútbol para los c-notes (sí) Hittin football players for the c-notes (yep) Recógelos, consíguelos, rara vez los besa Picken' 'em, gittin' 'em, rarely ever kissin' 'em Llévenlos al banco y luego déjenlos Take 'em for the bank and then quiten' them Fui al juego de los Raiders y vio esto Went to the raiders game and spotted this Quarterback negro con un gran contrato gordo Black quarterback with a big fat contract Ahora ella está en la línea lateral de los visitantes Now she's on the visitors side line La caballa está encendida cuando el autobús llama la hora The mackin' is on when the coach calls time Rápido trabajo, tengo que hacerlo resbaladizo así Quick work, gotta do it slick so Hazlo mientras los raiders es patear 'n ellos gol de campo Do it while the raiders is kick'n they field goal Pon el número en la parte inferior de una taza Put the number on the bottom of a cup La patada está arriba... Es bueno! "the kick is up... it's good!" Más tarde esa noche relajándose Later that night relaxin' Los mariscales de campo piensan que está esperando The quarterbacks thinkin' he's waxen' Pero naa la línea típica But naa the typical line Simplemente no creo que sea el momento adecuado (¿qué?) "i just don't think it's the right time" (what???) Pregúntate a ti mismo, ¿quién es el atractivo? Ask yourself, who's the mack La nena comienza a comprar sacos de dinero Baby starts buyin' moneysacks Porque cuando el tonto llegó a la próxima ciudad Cause when the fool got to the next city La unión del oeste de una está ocupado Western union straight got busy 4 g a la semana y ahora el bebé tiene una sentada de condominios en Redondo 4 g's a week and now baby got a condo sittin in redondo Así que el mariscal de campo llama porque quiere desnudarse So the quarterback calls cause he wanna get naked «Pitido pitido pitido» desconectado "beep beep beep" disconnected Te lo diré hijo, solo porque puedes press de banca I'll tell ya son, just because you can bench press No te pongas más allá de esta prueba Don't put ya past this test Te pusieron como un completo ingenuo You got pimped like a straight-up sap Pagó dinero porque saltó sobre el gato (¿eh?) Paid money casue you sprung on the cat(huh) Compró 35 g y ahora su a través de Bought 35 g's and now your through Nunca te acerques a las botas Never got near the boots Nos vemos, pero nunca habría sido tú See ya, but i never would've been ya Dulce azúcar morena hecha de una Sweet brown shuga done went up in ya
Hablar de mí bebé, dulce azúcar morena "tell about me baby" sweet brown shuga Hablar de mí bebé, dulce azúcar morena "tell about me baby" sweet brown shuga Hablar de mí bebé, dulce azúcar morena "tell about me baby" sweet brown shuga Cuéntame, cuéntame, nena "tell,tell about me baby"
La nena comienza a ir al gimnasio Baby starts going to the wheight room Eso es un problema, añade más curva a la burbuja That's trouble, add more curve to the bubble La grupa está bombeada lista para la batalla The rump is pumped ready for battle Atrapé el próximo avión a Seattle Caught the next plane to seattle Bienvenido al 206 Welcome to the 206 Ella está buscando el hermano llamado Mix She's lookin for the brotha named mix Saltó en un coche de alquiler y rodó al barrio Jumped in a rental car rolled to the hood Tanta azúcar morena no es bueno Brown shuga's up to no good Toma mis dígitos, tira una llamada Got my digit's, gave me a call No tengas miedo, mix-a-lot no te caigas Have no fear, mix-a-lot don't fall Riinnnngggg- sí, ¿quién es? "riinnnngggg- yeah, who this?" Mezcla 38-24-38 "38-24-38 mix" Agarré en mi buscapersonas, agarré mi celular Cliped on my pager, grabed my cellular De tin mari de do pingüe y escogió el coche número 8 Eeny meeny miney mo and picked the number 8 car Ahora estoy rodando en mi NSX pensando que voy a conseguir un poco de «koo-chee» Now i'm rollin' in my nsx thinkin' i'ma get some "koo-chee" La conocí en el mini-mercado, estaba en una escolta Met her at the mini-mart, she was in an escort Estoy pensando en deportes de contacto I'm kinda thinkin' 'bout contact sports Cuando volvamos a la casa de mezclas When we get back to the mix house ¡Voy a noquear a ese gatito! I'm knockin' that kitty cat out!!!
Hablar de mí bebé, dulce azúcar morena "tell about me baby" sweet brown shuga Hablar de mí bebé, dulce azúcar morena "tell about me baby" sweet brown shuga Hablar de mí bebé, dulce azúcar morena "tell about me baby" sweet brown shuga Cuéntame, nena, eso es lo que llamo a esta hembra "tell about me baby" that's what i call this female Háblale de mi bebé "tell about me baby" Háblale de mi bebé "tell about me baby"