Kitakaze
SIX LOUNGE
¡Atraviesalo! 突き抜けろ
Siempre seremos honestos en la soledad 僕らはいつでも孤独の側で正直なんだな Aguantando las lágrimas y perdiendo la sonrisa 涙をこらえて笑顔を無くしてた Un poco de miedo podría romper mi corazón ほんの少しの恐怖で心砕けてしまいそう
Levántate y empieza a correr, solo así podemos avanzar 立ち上がって走り出せ 前にしか進めないんだ No lastimar, no ser lastimado, no pensamos soltar tu mano otra vez 傷つけない傷つかない その手はもう離さない Siempre quiero creer que un milagro puede ocurrir いつでも奇跡は起こせると信じていたい
Decimos adios a la tristeza 悲しみに サヨナラをするのさ Oye mira, no estás solo nos tienes a nosotros ほら 怖くはない孤独じゃないよ僕たちは El viento del Norte sopla cortando nuestro destino 北風が吹いて切り開け運命を今 ¡Atraviesalo! 突き抜けろ
A un cobarde como yo le entendiste la mano 泣き虫な僕に君がその手を Pude sentirlo 差し伸べてくれた Para que no pierda mi corazón fuerte y amable 強くて優しい心無くさないように Quiero protegerlo para no olvidarlo 忘れないように 守りたい
Atraviesalo, confirma ¿cual es el destino del viento? 突き抜けろ 確かめろ風向きが行き先だろう Con el viento a mi favor, no estoy solo 追い風を味方につけた僕はもう独りじゃない ah
Levántate y empieza a correr, solo así podemos avanzar 立ち上がって走り出せ 前にしか進めないんだ No lastimar, no ser lastimado, no pensamos soltar tu mano otra vez 傷つけない傷つかない その手はもう離さない De ahora en adelante, siempre estaremos juntos この先いつまでも僕たち一緒にさ
Aunque sonrías, no es felicidad 笑えたら 幸せじゃないかな Oye mira, no estás solo nos tienes a nosotros ほら怖くはない孤独じゃないよ僕たちは El viento del Norte sopla, abriendo el futuro ahora 北風が吹いて切り拓いた未来へ今 ¡Atraviesalo! 突き抜けろ